Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
der gleiche trend ist beim marktanteil zu beobachten.
glede tržnega deleža lahko gre opaziti enaka gibanja.
Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:
der gleiche ansatz wird im bereich fischerei verfolgt.
enak pristop se bodo uporabljal na področju ribištva.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
der gleiche anspruch fehlt jedoch für bestehende gebäude.
vendar pa manjka enaka raven ambicij za obstoječe stavbe.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
ihr „pflaster-wechseltag“ sollte der gleiche bleiben.
dan zamenjave obliža ostane isti.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
der risikofreie basiszinssatz ist der gleiche wie in der berechnung der westlb.
netvegana temeljna obrestna mera je enaka kot pri izračunu westlb.
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:
beispiele für verwandte arten oder andere erzeugnisse, für die der gleiche rhg gilt
primeri sorodnih vrst, varietet ali drugih živil, za katere velja ista mrl
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
für kleine, benachbarte häfen kann der gleiche beauftragte zur gefahrenabwehr zuständig sein.
bližnja manjša pristanišča lahko imajo skupnega uradnika, zadolženega za varnost v več pristaniščih.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
der gleiche kaufkraftverlust wird ungeachtet ihres einsatzortes für die eu-beamten vorgeschlagen.
prav tako znižanje se predlaga za uradnike eu, ne glede na to, kje se nahajajo.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
der gleiche beschluss teilt der ezb 8% des gesamtwertes des euro-bankennotenumlaufs zu.
isti sklep dodeljuje ecb 8% celotne vrednosti eurobankovcev v obtoku.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
in der vorliegenden richtlinie sollten der gleiche zeitrahmen und die gleichen Übergangsbestimmungen vorgesehen werden.
pričujoča direktiva bi morala opredeliti enak časovni okvir in prehodne določbe.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
(12) der gleiche betrag wurde in der richtlinie 94/19/eg festgelegt.
(12) ker je bila enaka vrednost sprejeta z direktivo 94/19/es;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
-für mehrere partien der gleichen erzeugnisklasseoder
-dve ali več serij proizvodov iste kategorije, ali
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
abschnitt 1börsennotierung von neu begebenen aktien der gleichen gattung
(b) tiste podatke v zvezi s porokom, kakor jih predvidevajo postavka 1.3 in poglavja 3 do 7 tega seznama.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
se proteine der gleichen therapeutischen klasse verglichen werden.
m učinkovitost tega sredstva ne gre primerjati z učinkovitostjo drugih pegiliranih ali nepegiliranih proteinov iz iste terapevtske skupine.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
sie wurden angewiesen, diese in der gleichen dosierung beizubehalten.
rasa in spol
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
photobarr nicht mit anderen arzneimitteln in der gleichen lösung mischen!
ne mešajte photobarra z drugimi medicinskimi izdelki v isti raztopini.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
aldurazyme darf nicht mit anderen arzneimitteln in der gleichen infusion gemischt werden.
raztopine za infundiranje z zdravilom aldurazyme ne smete mešati z drugimi zdravili.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
versuchen sie, die tabletten möglichst täglich zu etwa der gleichen zeit einzunehmen. c.
tablete jemljite vsak dan ob približno istem času. c.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
94 studie mit den gleichen dosierungen der gleichen antiparkinson-arzneimittel behandelt werden.
v teh preskušanjih je bilo potrebno, da se je zdravstveno stanje bolnikov najprej ustalilo ob prejemanju najnižjega učinkovitega odmerka antiparkinsonskih zdravil (dopaminskih agonistov) ter da so ves čas študije prejemali ista antiparkinsonska zdravila v enakih odmerkih.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
k) sendung: fleischmenge, die von der gleichen bescheinigung erfasst wird;
(k) "pošiljka" je količina mesa, ki je zajeta v istem spričevalu;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование