İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
der gleiche trend ist beim marktanteil zu beobachten.
glede tržnega deleža lahko gre opaziti enaka gibanja.
Son Güncelleme: 2014-11-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
der gleiche ansatz wird im bereich fischerei verfolgt.
enak pristop se bodo uporabljal na področju ribištva.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
der gleiche anspruch fehlt jedoch für bestehende gebäude.
vendar pa manjka enaka raven ambicij za obstoječe stavbe.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ihr „pflaster-wechseltag“ sollte der gleiche bleiben.
dan zamenjave obliža ostane isti.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
der risikofreie basiszinssatz ist der gleiche wie in der berechnung der westlb.
netvegana temeljna obrestna mera je enaka kot pri izračunu westlb.
Son Güncelleme: 2014-11-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
beispiele für verwandte arten oder andere erzeugnisse, für die der gleiche rhg gilt
primeri sorodnih vrst, varietet ali drugih živil, za katere velja ista mrl
Son Güncelleme: 2014-11-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
für kleine, benachbarte häfen kann der gleiche beauftragte zur gefahrenabwehr zuständig sein.
bližnja manjša pristanišča lahko imajo skupnega uradnika, zadolženega za varnost v več pristaniščih.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
der gleiche kaufkraftverlust wird ungeachtet ihres einsatzortes für die eu-beamten vorgeschlagen.
prav tako znižanje se predlaga za uradnike eu, ne glede na to, kje se nahajajo.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
der gleiche beschluss teilt der ezb 8% des gesamtwertes des euro-bankennotenumlaufs zu.
isti sklep dodeljuje ecb 8% celotne vrednosti eurobankovcev v obtoku.
Son Güncelleme: 2012-03-19
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
in der vorliegenden richtlinie sollten der gleiche zeitrahmen und die gleichen Übergangsbestimmungen vorgesehen werden.
pričujoča direktiva bi morala opredeliti enak časovni okvir in prehodne določbe.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(12) der gleiche betrag wurde in der richtlinie 94/19/eg festgelegt.
(12) ker je bila enaka vrednost sprejeta z direktivo 94/19/es;
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
-für mehrere partien der gleichen erzeugnisklasseoder
-dve ali več serij proizvodov iste kategorije, ali
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
abschnitt 1börsennotierung von neu begebenen aktien der gleichen gattung
(b) tiste podatke v zvezi s porokom, kakor jih predvidevajo postavka 1.3 in poglavja 3 do 7 tega seznama.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
se proteine der gleichen therapeutischen klasse verglichen werden.
m učinkovitost tega sredstva ne gre primerjati z učinkovitostjo drugih pegiliranih ali nepegiliranih proteinov iz iste terapevtske skupine.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.
sie wurden angewiesen, diese in der gleichen dosierung beizubehalten.
rasa in spol
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.
photobarr nicht mit anderen arzneimitteln in der gleichen lösung mischen!
ne mešajte photobarra z drugimi medicinskimi izdelki v isti raztopini.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
aldurazyme darf nicht mit anderen arzneimitteln in der gleichen infusion gemischt werden.
raztopine za infundiranje z zdravilom aldurazyme ne smete mešati z drugimi zdravili.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
versuchen sie, die tabletten möglichst täglich zu etwa der gleichen zeit einzunehmen. c.
tablete jemljite vsak dan ob približno istem času. c.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.
94 studie mit den gleichen dosierungen der gleichen antiparkinson-arzneimittel behandelt werden.
v teh preskušanjih je bilo potrebno, da se je zdravstveno stanje bolnikov najprej ustalilo ob prejemanju najnižjega učinkovitega odmerka antiparkinsonskih zdravil (dopaminskih agonistov) ter da so ves čas študije prejemali ista antiparkinsonska zdravila v enakih odmerkih.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.
k) sendung: fleischmenge, die von der gleichen bescheinigung erfasst wird;
(k) "pošiljka" je količina mesa, ki je zajeta v istem spričevalu;
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor