Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
kumulative beurteilung anderer faktoren, die festgestelltermaßen zur schädigung beitragen
kumulativna ocena drugih dejavnikov, za katere je bilo ugotovljeno, da so prispevali k škodi
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
die langfristigen lieferverträge hatten somit festgestelltermaßen nicht die kraft, den ursächlichen zusammenhang zwischen den subventionierten einfuhren und der bedeutenden schädigung des wirtschaftszweigs der union aufzuheben.
torej ni bilo ugotovljeno, da bi dolgoročne pogodbe prekinile vzročno zvezo med subvencioniranim uvozom in znatno škodo, ki jo je utrpela industrija unije.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
die kommission kann die zollbehörden per verordnung anweisen, die zollamtliche erfassung der einfuhren von waren in die union einzustellen, die von herstellern hergestellt werden, die eine befreiung von der zollamtlichen erfassung beantragt haben und die bedingungen für die befreiung festgestelltermaßen erfüllen.
komisija lahko z uredbo odredi carinskim organom, da ustavijo registracijo uvoza v unijo za izdelke tistih proizvajalcev, ki so zaprosili za izvzetje iz registracije in za katere se ugotovi, da izpolnjujejo pogoje za odobritev izvzetja.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
-der waren, die festgestelltermassen oder vermutlich gegenstand von vorgängen waren, die den tierärztlichen oder tierzuchtrechtlichen vorschriften zuwiderlaufen;
-z blagom, za katerega je obstajal ali obstaja sum, da je bilo predmet transakcij, ki so v nasprotju z veterinarsko in zootehniško zakonodajo,
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: