Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
standardproben
standardi
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
messen der standardproben
standardi delovanja
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
die standardproben sind bei –20 °c aufzubewahren.
standarda morate shraniti pri –20 °c.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
die standardproben sind jeder produktionseinheit zu entnehmen;
iz vsake proizvodne enote je treba odvzeti standardne vzorce.
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:
die standardproben sind zwei bis drei wochen altem geflügel zu entnehmen;
standardne vzorce je treba odvzeti perutnini, stari med dvema in tremi tedni.
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:
anstatt der standardproben müssen aus jeder produktionseinheit folgende proben entnommen werden:
namesto standardnih vzorcev je treba iz vsake proizvodne enote odvzeti naslednje vzorce:
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:
ansetzen der interim-standardproben von labversetzter büffelmilch mit 0 % bzw. 1 % kuhmilch
priprava laboratorijskih delovnih standardov sesirjenega bivoljega mleka, ki vsebuje 0 % in 1 % kravjega mleka.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
in jeder produktionseinheit sind standardproben aus getötetem geflügel oder getöteten in gefangenschaft gehaltenen vögeln anderer spezies zu entnehmen.
v vsaki proizvodni enoti je treba odvzeti vzorce pri perutnini ali drugih pticah v ujetništvu, ki so pokončane.
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:
die standardproben sind jeder produktionseinheit oder bei der tötung des geflügels oder der in gefangenschaft gehaltenen vögel anderer spezies zu entnehmen.
v vsaki proizvodni enoti je treba odvzeti standardne vzorce perutnine ali drugih pticah v ujetništvu, ki so pokončane.
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:
(3) die modalitäten der hinterlegung und verwahrung der standardproben werden nach dem verfahren des artikels 23 festgelegt.
3. natančna pravila, ki zadevajo nabavo in vzdrževanje standardnih vzorcev, so sprejeta v skladu s postopki iz člena 23.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
zusätzlich zu den standardproben sind proben von mindestens fünf erkrankten, toten oder im schlachthof geschlachteten vögeln mit pathologischen befunden für laboruntersuchungen zu übersenden.
razen standardnih vzorcev je treba za laboratorijske teste predložiti vzorce vsaj petih bolnih, mrtvih ali zaklanih ptic v klavnici s patološkimi ugotovitvami.
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
die standardproben sind in jeder produktionseinheit dem geflügel aus eiern, die bereits während der inkubationszeit aus dem betrieb abgeholt wurden, zu entnehmen.
iz vsake proizvodne enote je treba odvzeti standardne vzorce perutnine, že izvaljene iz jajc, ki so bila zbrana v obdobju inkubacije.
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
die standardproben sind hühnern oder in gefangenschaft gehaltenen vögeln anderer spezies zu entnehmen, die sich in verschiedenen transportkisten oder -käfigen befinden.
standardne vzorce je treba odvzeti perutnini ali drugim pticam v ujetništvu, izbranim iz različnih prevoznih zabojev ali kletk.
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
die standardproben sind in jeder produktionseinheit dem zur schlachtung vorgesehenen geflügel zu entnehmen, und zwar innerhalb von 48 stunden vor ihrer abholung;
v vsaki proizvodni enoti je treba odvzeti standardne vzorce ptic in jih poslati klavnicam manj kot 48 ur pred odvozom perutnine.
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
die amtliche Überwachung des betriebs kann aufgehoben werden, wenn eine klinische untersuchung von mehr als 21 tage altem geflügel durchgeführt wurde und die untersuchungsergebnisse der standardproben negativ sind.
uradni sistematični nadzor gospodarstva se lahko odpravi po klinični preiskavi perutnine, stare več kot 21 dni, in negativnih rezultatih testiranja standardnih vzorcev.
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
zusätzlich zu den unter c genannten standardproben sind proben von mindestens fünf erkrankten, toten oder im schlachthof geschlachteten vögeln mit pathologischen befunden für laboruntersuchungen zu übersenden;
razen standardnih vzorcev iz točke (c) je treba za laboratorijske teste predložiti vzorce vsaj petih bolnih, mrtvih ali zaklanih ptic v klavnici s patološkimi ugotovitvami.
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
für die standardproben (5.4) ist das unter den punkten 8.2 bis 8.4.2 beschriebene verfahren genau einzuhalten.
za standardne vzorce (5.4) uporabite postopek, opisan od točke 8.2 do točke 8.4.2.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
anstatt der standardproben müssen aus jeder produktionseinheit 21 tage nach dem letzten positiven hpai-befund und dann alle 21 tage folgende proben für die laboruntersuchung entnommen werden:
namesto standardnih vzorcev je treba 21 dni po datumu zadnje pozitivne ugotovitve hpai za laboratorijsko testiranje iz vsake proizvodne enote in v presledkih 21 dni odvzeti naslednje vzorce:
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
klinische inspektion geimpfter eltern- oder legebestände in jeder produktionseinheit, einschließlich einer bewertung ihrer klinischen vorgeschichte sowie klinischer untersuchungen der sentineltiere in diesen beständen; die standardproben sind diesen sentineltieren zu entnehmen.
klinični pregled cepljenega starša ali nesne perutnine v vsaki proizvodni enoti, vključno z vrednotenjem njenega preteklega zdravstvenega stanja in kliničnimi preiskavami kontrolnih ptic v teh jatah; tem kontrolnim pticam je treba odvzeti standardne vzorce.
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(1) für die zusatzstoffe nach artikel 2 buchstabe aaa) muß der für das inverkehrbringen verantwortliche den innerstaatlichen Überwachungsbehörden der mitgliedstaaten auf verlangen eine standardprobe mit den merkmalen und eigenschaften des zusatzstoffs nach der in artikel 9n vorgesehenen monographie und eine referenzprobe des wirkstoffes zur verfügung stellen.
1. za dodatke iz člena 2(aaa) mora biti standardni vzorec z značilnostmi in lastnostmi, opisanimi v monografiji iz člena 9n, skupaj z referenčnim vzorcem aktivne snovi, na voljo na zahtevo nacionalnih nadzornih organov države članice. vzorec zagotovi oseba, odgovorna za dajanje dodatka v promet.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: