Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
letzte etappe des vertragsverletzungsverfahrens
zadnja faza postopka za ugotavljanje kršitev
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
dies ist der zweite schritt des vertragsverletzungsverfahrens.
to je druga faza v postopku za ugotavljanje kršitev.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
lÄnge eines vertragsverletzungsverfahrens und zugang zu dokumenten
dolŽina postopka za ugotavljanje krŠitev in dostop do dokumentov
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
aufforderungsschreiben sind die erste förmliche stufe eines vertragsverletzungsverfahrens.
uradni opomin je prva formalna faza postopka za ugotavljanje kršitev.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
die kommissionsdienststellen unterrichten den beschwerdeführer regelmäßig über den stand des vertragsverletzungsverfahrens.
generalni sekretariat komisije v15 delovnih dneh pritožniku pošlje prvo potrdilo oprejemu pritožbe.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
schweden und das vereinigte königreich die zweite stufe des vertragsverletzungsverfahrens eingeleitet.
nanaša se na gradbeni, prometni, kmetijski in industrijski sektor.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
(erste stufe des vertragsverletzungsverfahrens nach artikel 226 eg-vertrag).
določenega v členu 226 pogodbe es.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
die einschaltung des gerichtshofs der europäischen union ist die letzte stufe des vertragsverletzungsverfahrens.
predložitev zadeve sodišču eu je zadnja stopnja postopka za ugotavljanje kršitev.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
bis februar 2010 wurden 40 dossiers in die formelle phase eines vertragsverletzungsverfahrens überführt.
do februarja 2010 je tako v fazo uradnega postopka za ugotavljanje kršitev prešlo 40 zadev.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
ein aufforderungsschreiben ist die erste stufe des vertragsverletzungsverfahrens gemäß artikel 226 eg-vertrag.
pisni opomin je prva faza postopka za ugotavljanje kršitev iz člena 226 pogodbe es.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
beschwerden zu treffen (entweder einleitung eines vertragsverletzungsverfahrens oder einstellung des verfahrens).
ima komisija na voljo vse potrebne informacije, sčimer se pospeši obravnava pritožbe.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
das slowenische system wies einige mängel auf, die zur einleitung eines vertragsverletzungsverfahrens im oktober 2008 führten.
izkazalo se je, da je imel ta sistem nekaj pomanjkljivosti, zaradi česar se je oktobra 2008 začel postopek za ugotavljanje kršitev.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
daher übermittelt die kommission eine mit gründen versehene stellungnahme (zweite stufe des vertragsverletzungsverfahrens).
komisija se je zato odločila poslati obrazloženo mnenje (druga stopnja postopka eu za ugotavljanje kršitev).
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
die aufforderung der kommission ergeht in form einer mit gründen versehenen stellungnahme im rahmen des eu-vertragsverletzungsverfahrens.
komisija italiji pošilja „obrazloženo mnenje“ v okviru postopkov eu za ugotavljanje kršitev.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
die aufforderungen der kommission ergehen in form mit gründen versehener stellungnahmen, dem zweiten schritt des eu-vertragsverletzungsverfahrens.
zahteve komisije so v obliki obrazloženih mnenj, ki so druga faza postopka za ugotavljanje kršitev.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
daher übermittelt die kommission den beiden mitgliedstaaten eine mit gründen versehene stellungnahme (zweite stufe des vertragsverletzungsverfahrens).
komisija je zato obema državama članicama izdala obrazloženo mnenje, ki je druga stopnja postopka za ugotavljanje kršitev.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
daher übermittelt die kommission nun eine mit gründen versehene stellungnahme (zweite stufe des eu‑vertragsverletzungsverfahrens).
zato komisija zdaj pošilja obrazloženo mnenje, kar je druga stopnja postopka eu za ugotavljanje kršitev.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
die aufforderung der kommission ergeht in form einer mit gründen versehenen stellungnahme (zweite stufe des eu-vertragsverletzungsverfahrens).
komisija estoniji pošilja obrazloženo mnenje, kar je druga faza postopka eu za ugotavljanje kršitev.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
auf empfehlung des eu-umweltkommissars janez potočnik übermittelt die kommission eine mit gründen versehene stellungnahme (zweite stufe des eu-vertragsverletzungsverfahrens).
komisija na podlagi priporočila komisarja za okolje janeza potočnika pošilja obrazloženo mnenje (druga faza postopkov eu za ugotavljanje kršitev).
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество: