Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
beispiel
halimbawa
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 2
Качество:
beispiel: meinname
halimbawa: akingpangalan
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
beispiel: user@hotmail.com
halimbawa: user@gmail.com
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
beispiel: benutzer@jabber.org
halimbawa: user@jabber.org
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
beispiel: benutzer@my.sip.server
halimbawa: user@my.sip.server
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
zum beispiel kann ein professor nur 80 mb an daten pro monat herunterladen.
halimbawa, ang isang propesor ay makaka-download lang ng 80 mb ng data sa isang buwan.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
ein beispiel habe ich euch gegeben, daß ihr tut, wie ich euch getan habe.
sapagka't kayo'y binigyan ko ng halimbawa, upang gawin naman ninyo ayon sa ginawa ko sa inyo.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
die gesetzgebung ist ein meilenstein und ein beispiel für andere länder in europa und auf der ganzen welt.
mahalagang halimbawa para sa ibang bansa at sa buong mundo ang naturang pagsasabatas.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
viele kinder haben durch derartige unfälle körperteile (wie zum beispiel finger) verloren.
maraming bata ang napuputulan ng iba't ibang bahagi ng katawan gaya ng mga daliri dahil sa mga aksidenteng ito.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
so lasset uns nun fleiß tun, einzukommen zu dieser ruhe, auf daß nicht jemand falle in dasselbe beispiel des unglaubens.
magsipagsikap nga tayo ng pagpasok sa kapahingahang yaon, upang huwag marapa ang sinoman ayon sa gayong halimbawa ng pagsuway.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
und hat die städte sodom und gomorra zu asche gemacht, umgekehrt und verdammt, damit ein beispiel gesetzt den gottlosen, die hernach kommen würden;
at pinarusahan niya ng pagkalipol ang mga bayan ng sodoma at gomorra na pinapaging abo, nang maging halimbawa sa mga magsisipamuhay na masama:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
denn ich weiß euren guten willen, davon ich rühme bei denen aus mazedonien und sage: achaja ist schon voriges jahr bereit gewesen; und euer beispiel hat viele gereizt.
sapagka't nakikilala ko ang inyong sikap, na aking ipinagmamapuri tungkol sa inyo sa mga taga macedonia, na ang acaya ay nahahandang isang taon na; at ang inyong pagsisikap ay nakapagudyok sa lubhang marami sa kanila.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
nachfolgend findet ihr den originaltext der erklärung. du kannst die erklärung hier unterzeichnen. du kannst dich auch durch viele organisationen daran beteiligen, zum beispiel eff, free press, access, und sogar cheezburger .
maaari ka ring lumagda sa deklarasyon sa pahinang ito ; maaari mo rin itong ipalaganap sa tulong ng iba't ibang organisasyon, gaya ng sa eff , access , at kahit sa cheezburger .
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
daß er verstehe die sprüche und ihre deutung, die lehre der weisen und ihre beispiele.
upang umunawa ng kawikaan at ng kahulugan; ng mga salita ng pantas, at ng kanilang malalabong sabi.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: