Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
da führten sie ihn zu den pharisäern, der weiland blind war.
dinala nila sa mga fariseo siya na nang una'y bulag.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
und der ganze haufe stand auf, und sie führten ihn vor pilatus
at nagsitindig ang buong kapulungan nila, at dinala siya sa harap ni pilato.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
und es kamen abermals die edomiter und schlugen juda und führten etliche weg.
sapagka't nagsiparoon uli ang mga idumeo at sinaktan ang juda, at dinalang bihag.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
und banden ihn, führten ihn hin und überantworteten ihn dem landpfleger pontius pilatus.
at siya'y ginapos nila, at siya'y inilabas, at kanilang ibinigay siya kay pilato na gobernador.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
die kriegsknechte aber führten ihn hinein in das richthaus und riefen zusammen die ganze schar
at dinala siya ng mga kawal sa looban, na siyang pretorio; at kanilang tinipon ang buong pulutong.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
da überantwortete er ihn, daß er gekreuzigt würde. sie nahmen aber jesum und führten ihn ab.
nang magkagayon nga'y ibinigay siya sa kanila upang maipako sa krus.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
und sie führten das füllen zu jesu und legten ihre kleider darauf, und er setzte sich darauf.
at dinala nila ang batang asno kay jesus, at inilagay nila sa ibabaw ng batang asno ang kanilang mga damit; at ito'y sinakyan ni jesus.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
auch schlugen sie die hütten des viehs und führten weg schafe die menge und kamele und kamen wieder gen jerusalem.
kanila rin namang sinaktan ang mga toldang silungan ng mga hayop, at nagsipagdala ng mga tupa na sagana, at mga kamelyo, at nagsibalik sa jerusalem.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
und da sie ihn verspottet hatten, zogen sie ihm seine kleider an und führten ihn hin, daß sie ihn kreuzigten.
at nang siya'y kanilang malibak, ay hinubdan nila siya ng balabal, at isinuot sa kaniya ang kaniyang mga damit, at kanilang inilabas siya upang ipako sa krus.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
die aber jesus gegriffen hatten, führten ihn zu dem hohenpriester kaiphas, dahin die schriftgelehrten und Ältesten sich versammelt hatten.
at si jesus ay dinala ng nagsihuli sa kaniya sa dakilang saserdoteng si caifas, na doo'y nangagkakapisan ang mga eskriba at matatanda.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
aber derer von israel (ohne die von benjamin) wurden gezählt vierhunderttausend mann, die das schwert führten, und alle streitbare männer.
at binilang ang mga lalake sa israel, bukod pa ang sa benjamin, ay apat na raang libong lalake na humahawak ng tabak: lahat ng mga ito ay mga lalaking mangdidigma.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sie sind's die mit pharao, dem könig in Ägypten, redeten, daß sie die kinder israel aus Ägypten führten, nämlich mose und aaron.
ito ang mga nagsalita kay faraon na hari sa egipto, upang ilabas ang mga anak ni israel sa egipto: ang mga ito'y si moises at si aaron.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dies führt zum abbruch der operation und eventuell zu einem instabilen system. sind sie sicher, dass sie das tun möchten?
patitigilin nito ang operasyon at maaari itong ikasira ng inyong sistema. sigurado ba kayong nais niyong gawin ito?
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество: