Вы искали: weinberge (Немецкий - Тагальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Tagalog

Информация

German

weinberge

Tagalog

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Тагальский

Информация

Немецкий

noah aber fing an und ward ein ackermann und pflanzte weinberge.

Тагальский

at nagpasimula si noe na maging mangbubukid, at naglagay ng isang ubasan.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

zu der zeit wird man singen von dem weinberge des besten weins:

Тагальский

sa araw na yaon: awitin ninyo sa kaniya ang tungkol sa isang ubasang pinagkunan ng alak.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ich tat große dinge: ich baute häuser, pflanzte weinberge;

Тагальский

gumawa ako sa ganang akin ng mga malaking gawa; nagtayo ako sa ganang akin ng mga bahay; nagtanim ako sa ganang akin ng mga ubasan;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und Äcker besäen und weinberge pflanzen möchten und die jährlichen früchte gewönnen.

Тагальский

at maghasik sa mga bukid, at magtanim ng mga ubasan, at magtamo ng mga bunga na pakinabang.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

eure besten Äcker und weinberge und Ölgärten wird er nehmen und seinen knechten geben.

Тагальский

at kaniyang kukunin ang inyong mga bukid, at ang inyong mga ubasan, at ang inyong mga olibohan, sa makatuwid baga'y ang pinakamabuti sa mga yaon, upang mga ibigay sa kaniyang mga lingkod.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

sie werden häuser bauen und bewohnen; sie werden weinberge pflanzen und ihre früchte essen.

Тагальский

at sila'y mangagtatayo ng mga bahay, at ang mga yao'y kanilang tatahanan; at sila'y mangaguubasan, at magsisikain ng bunga niyaon.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

du sollst wiederum weinberge pflanzen an den bergen samarias; pflanzen wird man sie und ihre früchte genießen.

Тагальский

muli kang magtatanim ng mga ubasan sa mga bundok ng samaria: ang mga manananim ay mangagtatanim, at mangagagalak sa bunga niyaon.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

aber etliche sprachen: laßt uns unsre Äcker, weinberge und häuser versetzen und getreide nehmen in der teuerung.

Тагальский

may nagsisipagsabi naman: aming isinasangla ang aming mga bukid at ang aming mga ubasan, at ang aming mga bahay: tulutan kaming magsikuha ng trigo, dahil sa kasalatan.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ber die weinberge war simei, der ramathiter; über die weinkeller und schätze des weins war sabdi, der sephamiter.

Тагальский

at sa mga ubasan ay si simi na ramathita: at sa mga pakinabang sa mga ubasan na ukol sa mga kamalig ng alak ay si zabdias na siphmita:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

denn so spricht der herr zebaoth, der gott israels: noch soll man häuser, Äcker und weinberge kaufen in diesem lande.

Тагальский

sapagka't ganito ang sabi ng panginoon ng mga hukbo, ng dios ng israel, mga bahay, at mga parang, at mga ubasan ay mangabibili pa uli sa lupaing ito.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

da ahab hörte, daß naboth tot war, stand er auf, daß er hinabginge zum weinberge naboths, des jesreeliten, und ihn einnähme.

Тагальский

at nangyari, nang mabalitaan ni achab na patay si naboth, na bumangon si achab na bumaba sa ubasan ni naboth na jezreelita, upang ariin.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

aber von dem geringen volk, das nichts hatte, ließ zu derselben zeit nebusaradan, der hauptmann, etliche im lande juda und gab ihnen weinberge und felder.

Тагальский

nguni't iniwan ni nabuzaradan na kapitan ng bantay ang mga dukha sa bayan, na walang tinatangkilik sa lupain ng juda, at binigyan sila ng mga ubasan at ng mga bukid sa panahon ding yaon.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ach, es geht mir wie einem, der im weinberge nachliest, da man keine trauben findet zu essen, und wollte doch gerne die besten früchte haben.

Тагальский

sa aba ko! sapagka't ako'y gaya ng kanilang pisanin ang mga bunga sa taginit, gaya ng mga pamumulot ng ubas sa ubasan: walang kumpol na makain; ako'y nananabik sa unang bunga ng igos.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

denn ich will das gefängnis meines volkes israel wenden, daß sie sollen die wüsten städte bauen und bewohnen, weinberge pflanzen und wein davon trinken, gärten machen und früchte daraus essen.

Тагальский

at akin uling ibabalik ang nangabihag sa aking bayang israel, at kanilang itatayo ang mga wasak na bayan, at tatahanan nila; at sila'y mangaguubasan, at magsisiinom ng alak niyaon; magsisigawa rin sila ng mga halamanan, at magsisikain ng bunga ng mga yaon.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

denn das fünfzigste jahr ist euer halljahr. ihr sollt nicht säen, auch was von selber wächst, nicht ernten, auch was ohne arbeit wächst im weinberge, nicht lesen;

Тагальский

magiging kapistahan ng jubileo nga sa inyo ang ikalimang pung taon: huwag ninyong hahasikan ni aanihin ang tumubo sa kaniyang sarili, ni titipunin ang mga ubas ng ubasan na hindi nakapon.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

er sagte ihnen aber dies gleichnis: es hatte einer einen feigenbaum, der war gepflanzt in seinem weinberge; und er kam und suchte frucht darauf, und fand sie nicht.

Тагальский

at sinalita niya ang talinghagang ito, isang tao ay may isang puno ng igos na natatanim sa kaniyang ubasan; at siya'y naparoong humahanap ng bunga niyaon, at walang nasumpungan.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

da sprach saul zu seinen knechten, die neben ihm standen: höret, ihr benjaminiter! wird auch der sohn isais euch allen Äcker und weinberge geben und euch alle über tausend und über hundert zu obersten machen,

Тагальский

at sinabi ni saul sa kaniyang mga lingkod na nakatayo sa palibot niya, dinggin ninyo ngayon, mga benjamita; bibigyan ba ng anak ni isai ang bawa't isa sa inyo ng mga bukiran at mga ubasan, gagawin ba niya kayong lahat na mga punong kawal ng lilibuhin at mga punong kawal ng dadaanin;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

weinberg

Тагальский

ubasan

Последнее обновление: 2014-03-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,738,671,307 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK