Вы искали: ich wünschte du wärst hier (Немецкий - Турецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Turkish

Информация

German

ich wünschte du wärst hier

Turkish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Турецкий

Информация

Немецкий

ich wünschte ic

Турецкий

serin ve rahat

Последнее обновление: 2014-09-24
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ich wünschte, du hättest mir das gesagt.

Турецкий

keşke onu bana söylesen.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ich wünschte, ich hätte gewusst, wie man es macht.

Турецкий

keşke onu nasıl yapacağımı bilseydim.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und du warst nicht von den bezeugenden.

Турецкий

[3,44; 12,102; 11,49]

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

"du warst dessen ja unachtsam.

Турецкий

allah ona buyurur: “sen bundan gaflet içindeydin.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

gewiß, du warst eine der bewußt verfehlenden."

Турецкий

doğrusu sen günahkarlardan oldun."

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

du warst nicht bei ihnen, als sie sich verbanden und ränke schmiedeten.

Турецкий

düzene girişerek yapacakları işi kararlaştırdıkları zaman yanlarında değildin ya.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

denn du warst nicht bei ihnen, als sie sich einigten, indem sie ränke schmiedeten.

Турецкий

düzene girişerek yapacakları işi kararlaştırdıkları zaman yanlarında değildin ya.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

du warst nicht bei ihnen, als sie sich über ihren plan einigten, indem sie ränke schmiedeten.

Турецкий

düzene girişerek yapacakları işi kararlaştırdıkları zaman yanlarında değildin ya.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

du warst vordem einer von denen, die (davon) keine ahnung hatten.

Турецкий

gerçek şu ki, daha önce senin bundan hiç haberin yoktu.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

du warst nicht auf der westlichen seite', als wir musa die angelegenheit auftrugen, und du warst nicht zugegen.

Турецкий

ve musa'ya o emri verip takdirimizi yerine getirdiğimiz zaman sen, ne batı tarafındaydın, ne de görüyordun onu.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

sie sagten: "o salih, du warst zuvor unter uns einer, auf den man hoffnung setzte.

Турецкий

dediler ki: "ey salih, bundan önce sen içimizde kendisinden (iyilikler ve yararlılıklar) umulan biriydin.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,409,000 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK