Вы искали: eintragungsgebühr (Немецкий - Финский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Финский

Информация

Немецкий

eintragungsgebühr

Финский

rekisteröintimaksu

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

134 eintragungsgebühr

Финский

rekisteröinti 134

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

1015 bis 1691 eintragungsgebühr

Финский

rekisteröinti 1015–1691

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

eintragungsgebühr für eine lizenzvergabe

Финский

lisenssimaksu

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

verspätete bezahlung der eintragungsgebühr,

Финский

rekisteröintimaksun myöhästyminen;

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

verspätete zahlung der eintragungsgebühr;

Финский

rekisteröintimaksun suorittamisen myöhästyminen;

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

befreiung von der eintragungsgebühr in bestimmten fällen.

Финский

yleishyödyllisen yhdistyksen tunnusmerkit

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

25% der eintragungsgebühr sind als jahresgebührzu entrichten (= 291 bis 6060)

Финский

vuosimaksu 25 % rekisteröintimaksusta = 291–6060

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die bedingungen für die erhebung der dokumentenabgabe und der eintragungsgebühr sind identisch.

Финский

asiakirjamaksun ja rekisteröintimaksun perimisehtoja säännellään samoin säännöksin.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die gebührensenkung und verfahrensvereinfachung bestehen im wesentlichen darin, dass die eintragungsgebühr für gemeinschaftsmarken entfällt.

Финский

maksun alennus ja menettelyn yksinkertaistaminen merkitsevät pääasiassa, että yhteisön tavaramerkin rekisteröintimaksua ei enää ole.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

nach maßgabe des gesetzes zur errichtung von entra erfolgte keine dokumentenabgabe und wurde keine eintragungsgebühr entrichtet.

Финский

entran perustamisesta annetun lain nojalla siirrosta ei maksettu asiakirja- eikä rekisteröintimaksuja.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die gebührensenkung müsste auf die anmelde- und eintragungsgebühr einerseits und die verlängerungsgebühr andererseits aufgefächert werden.

Финский

tämän summan olisi jakauduttava toisaalta hakemus- ja rekisteröintimaksun ja toisaalta uudistamismaksun kesken.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die frist, die mit dem folgetag der ausstellung des aufforderungsschreibens zur zahlung der eintragungsgebühr gemäß regel 23 absatz 1 beginnt.

Финский

ajanjakso 23 säännön 1 kohdassa tarkoitetun rekisteröintimaksun maksamista koskevan huomautuksen antamispäivän jälkeen.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die unternehmen brauchen somit nur noch eine gebühr – die anmeldegebühr – und keine eintragungsgebühr mehr zu entrichten.

Финский

yritysten on siis maksettava vain hakemusmaksu, mutta ei erillistä rekisteröintimaksua.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

auf der passivseite hätten sich eigenkapital und gesamtverbindlichkeiten ebenfalls nicht geändert, wenngleich sich die kurzfristigen verbindlichkeiten um den wert der dokumentenabgabe und der eintragungsgebühr erhöht hätten.

Финский

vastuiden osalta oma pääoma ja kokonaisvelat eivät olisi muuttuneet, vaikka lyhytaikaiset velat olisivat kasvaneet asiakirja- ja rekisteröintimaksujen arvoa vastaavan määrän.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

dieses schreiben bezog sich erstens auf die befreiungen von der dokumentenabgabe und der eintragungsgebühr in verbindung mit der Übertragung des eigentums an immobilien und zweitens auf den abzug des unter berücksichtigung der besonderen kündigungsbedingungen ermittelten wertes.

Финский

kirjeen ensimmäisessä kohdassa käsiteltiin vapautusta kiinteistön omistuksen siirtoon liittyvistä asiakirja- ja rekisteröintimaksuista ja toisessa kohdassa vuokrasopimusten erityisten lopettamisedellytysten mukaista alennusta omaisuuden arvoon.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

bewertung der frage, ob die befreiung von der dokumentenabgabe und von der eintragungsgebühr im einklang mit den bestimmungen des ewr-abkommens betreffend staatliche beihilfen steht, aus sicht der norwegischen regierung

Финский

norjan hallituksen arvio siitä, onko vapautus asiakirja- ja rekisteröintimaksuista eta-sopimuksen valtiontukimääräysten mukaista

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die norwegischen behörden vertreten die ansicht, dass die befreiungen von der dokumentenabgabe und der eintragungsgebühr bei der errichtung der entra keine staatliche beihilfe im sinne von artikel 61 absatz 1 ewr-abkommen darstellen.

Финский

norjan viranomaiset päättelivät, että entran perustamisen yhteydessä myönnetty vapautus asiakirja- ja rekisteröintimaksuista ei ollut eta-sopimuksen 61 artiklan 1 kohdassa tarkoitettua valtiontukea.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

„als nächstes stellt sich die frage, ob die gesellschaft von der pflicht zur eintragung der Übertragung der eigentumsrechte von statsbygg auf die statens utleiebygg as und entsprechend von der pflicht zur entrichtung der eintragungsgebühr und der verbrauchsteuer befreit werden kann.

Финский

”seuraava kysymys on se, voidaanko yhtiö vapauttaa velvollisuudesta rekisteröidä omistusoikeuden siirto statsbyggiltä statens utleiebygg as:lle ja näin ollen välttää rekisteröinti- ja asiakirjamaksut.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

angesichts der vorstehenden erwägungen stellt die Überwachungsbehörde fest, dass die befreiungen von der dokumentenabgabe und von der eintragungsgebühr bei der errichtung von entra eine staatliche beihilfe darstellen, die nicht mit dem funktionieren des ewr-abkommens vereinbar ist.

Финский

edellä esitetyn perusteella eftan valvontaviranomainen katsoo, että entran perustamisen yhteydessä myönnetty vapautus asiakirja- ja rekisteröintimaksuista ei ole yhteensopiva eta-sopimuksen toiminnan kanssa.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,639,459 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK