Вы искали: grundsatzdebatte (Немецкий - Финский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Finnish

Информация

German

grundsatzdebatte

Finnish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Финский

Информация

Немецкий

wir müssen eine grundsatzdebatte einleiten.

Финский

on käytävä perusteellista keskustelua.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

wir führen eine grundsatzdebatte über asyl und einwanderung in europa.

Финский

me käymme periaatekeskustelua turvapaikasta ja eurooppaan suuntautuvasta maahanmuutosta.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

dies ist eine äußerst interessante grundsatzdebatte über den balkan als ganzes.

Финский

. ( en) tämä yleinen keskustelu balkanin alueesta on ollut kokonaisuudessaan hyvin mielenkiintoinen.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

alles dies ist ganz klar, und es muß keine grundsatzdebatte mehr stattfinden.

Финский

asia on aivan selvä. yhteiskeskustelua ei tarvitse enää käydä.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

angesichts der zeit ist es ungewöhnlich, aber wir führen heute die grundsatzdebatte.

Финский

voi olla epätavallista tehdä tällaista tähän aikaan päivästä, mutta keskustelumme koskee perusperiaatteita.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

diese leitlinien waren am 1. juli auch gegenstand einer grundsatzdebatte im rat.

Финский

näistä suuntaviivoista keskusteltiin myös neuvostossa 1. heinä- kuuta.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

5.1.1 in deutschland wird bereits seit 1993 eine grundsatzdebatte über die metropolregionen geführt.

Финский

5.1.1 saksassa käynnistettiin vuonna 1993 syvällinen keskustelu suurkaupunkialueista.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

5.1.1 in deutschland wird bereits seit 1993 eine grundsatzdebatte über die großstädtischen bal­lungsgebiete geführt.

Финский

5.1.1 saksassa käynnistettiin vuonna 1993 syvällinen keskustelu suurkaupunkialueista.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der ausschuss will mit seiner initiativstellungnahmekeine neue grundsatzdebatte über das für und widerführen und auch die risikodiskussion nicht wiederholen.

Финский

—panee merkille, että ey-tuomioistuimen antamat työajan määrittelyä koskeneet tuomiot voivat aiheuttaaongelmia.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

3.3 Über die physiologischen, nichtthermischen und mittelfristigen auswirkungen niedrigfrequentierter felder findet eine grundsatzdebatte statt.

Финский

3.3 pientaajuusalueen kentille altistumisen fysiologisista, muista kuin lämpövaikutuksista ja keskipitkän aikavälin vaikutuksista käydään edelleen perustavanlaatuista keskustelua.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

eine grundsatzdebatte über die nachhaltige entwicklung von häfen ist vor dem hintergrund der konzipierung einer europäischen hafenpolitik von wesentlicher bedeutung.

Финский

eu:n yhteisen satamapolitiikan yhteydessä on äärimmäisen tärkeää käydä perustavanlaatuista keskustelua kestävästä satamakehityksestä.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 4
Качество:

Немецкий

mit den mitgliedstaaten eine öffentliche grundsatzdebatte über die frequenzaspekte der umstellung innerhalb des neuen frequenzpolitischen rechtsrahmens der gemeinschaft zu führen;

Финский

aloittaa jäsenvaltioiden kanssa avoin poliittinen keskustelu siirtymiseen liittyvistä taajuuskysymyksistä yhteisön uuden taajuuspolitiikan puitteissa.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

auf ihre veranlassung wurde die grundsatzdebatte über die wettbewerbsinstrumente in der gruppe bereits eingeleitet, woraufhin zahlreiche entwicklungsländer ihr interesse bekundet haben.

Финский

sen aloitteesta työryhmässä on jo aloitettu periaatteellinen keskustelu kilpailukeinoista, jota kohtaan myös monet kehitysmaat ovat osoittaneet kiinnostusta.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der rat führte eine grundsatzdebatte (öffentliche aussprache) über den vorschlag für eine verordnung zur einrichtung einer europäischen fischereiaufsichtsbehörde.

Финский

neuvosto kävi poliittisen keskustelun (julkinen keskustelu) ehdotuksesta neuvoston asetukseksi yhteisön kalastuksenvalvontaviraston perustamisesta.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die vergleichende studie bildet die grundlage für eine eingehendere grundsatzdebatte in den politischen gremien mehrerer mitgliedstaaten (parlamente, regierungen).

Финский

yhteistyölle myötämielinen suuntaus on tullut esiin kansainvälisten asioiden yhteydessä useaan otteeseen, ja se vastaa neuvoston vuonna 1997 vahvistaman, järjestäytyneen rikollisuuden vastaisen toimintaohjelman (') suosituksia (nrot 1 ja 2).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die gesamte mittelausstattung der maßnahmen sowie die aufschlüsselung der mittel auf den zeitraum 2001-2004 werden nach der grundsatzdebatte über den haushalt der kommission für das jahr 2001 bestimmt.

Финский

toimelle myönnettävät kokonaisvarat ja määrärahojen jaottelu kaudelle 2001–2004 määritellään vuotta 2001 koskevassa komission suuntaa-antavassa keskustelussa.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der rat hatte eine erste grundsatzdebatte über die vorgeschlagene Änderung der richtlinie 90/220/ewg über die absichtliche freisetzung genetisch veränderter organismen in die umwelt.

Финский

neuvosto kävi ensimmäisen periaatekeskustelun geneettisesti muunnettujen organismien tarkoituksellisesta levittämisestä ympäristöön annetun direktiivin 90/220/ety muuttamisesta.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

_l lebensmittelsicherheit und -qualität: fortsetzung der grundsatzdebatte zudem wto-konformer, da die prämiengewährung von der produktivität abgekoppelt wird.

Финский

keskustelu turvallisuudesta ja laadusta jatkuu tuottajille ja vuohenkasvattajille. tällainen järjestelmä, jossa menojen suuruus tiedetään ennalta, noudattaisi lisäksi paremmin yhteisen markkinajärjestelyn sääntöjä, sillä se ei liittyisi enää tuottavuuteen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die aussenbeziehungen der union schenrechte" seine genugtuung darüber bekundete, daß "das ep zum ersten mal eine wirkliche grundsatzdebatte über die konditionalität eingeleitet hat".

Финский

unionin ulkosuhteet valiokunta järjesti julkisen kuulemisen naisten raiskauksista entisessä jugoslaviassa, mikä sai valtavaa julkisuutta lehdistössä.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

auch diese regime können sich nur halten, weil sie von europa' ausgehalten' werden. insofern brauchen wir eine ungeschminkte grundsatzdebatte, wie wir als europäer mit afrika umgehen.

Финский

nämä hallitsijat pysyvät vallassa ainoastaan euroopan tuen ansiosta, minkä vuoksi tarvitsemme suorapuheista keskustelua niistä periaatteista, jotka ohjaavat eurooppalaisten toimintaa afrikassa.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,790,199,628 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK