Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ich freue mich auf eine positive antwort.
odotan myönteistä vastausta.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
ich freue mich auf seine antwort.
odotan innokkaasti komission jäsenen vastausta.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
so hoffe ich auf eine positive antwort.
toivon siis myönteistä vastausta.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
ich freue mich auf die antwort der kommission.
odotan kiinnostuneena komission reaktiota.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
ich freue mich auf ihre antwort, herr präsident!
arvoisa puhemies, odotan kiinnostuneena vastinettanne.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
vielen dank, und ich freue mich auf ihre antwort.
paljon kiitoksia, iloitsen jo etukäteen vastauksestanne.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
ich freue mich auf eine interessante aussprache.
odotan innokkaana mielenkiintoista keskustelua.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
ich freue mich über die antwort des rates.
neuvostolta saamani vastaus on ilahduttava.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
ich freue mich auf eine produktive aussprache mit ihnen.
odotan hedelmällistä keskustelua asiasta.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
ich hoffe, dass sie eine positive antwort darauf bekommen.
toivon, että saatte myöntävän vastauksen.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
ich freue mich auf eine enge zusammenarbeit mit "un women".
odotan mielenkiinnolla tulevaa yhteistyötä "un women" -yksikön kanssa.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
herr ratspräsident, ich freue mich auf ihre antwort zur problematik der österreichischen slowenen.
arvoisa neuvoston puheenjohtaja, odotan vastaustanne itävallan slovenialaisten tilanteesta.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
ich freue mich auf eine konstruktive diskussion zu diesem thema.“
odotan rakentavia keskusteluja tästä tärkeästä aiheesta.”
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
ich freue mich, daß der rat eine positive antwort auf diese frage gibt, speziell in bezug auf die länder osteuropas.
olen tyytyväinen siihen, että neuvosto antoi kysymykseen myönteisen vastauksen erityisesti itä-euroopan maiden osalta.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
ich freue mich auf die antwort und hoffe, dass der minister sein flugzeug nicht verpasst.
odotan tätä vastausta mielenkiinnolla. arvoisa neuvoston puheenjohtaja, toivon, että ehditte lentokoneeseen.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
ich freue mich auf die antworten des kommissar bangemann dazu.
odotan arvoisan komissaari bangemannin kannanottoja näihin asioihin.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
ich würde mich sehr freuen, wenn sie dazu auch als ratspräsidentschaft eine positive antwort finden würden.
olisin kovin iloinen, jos te puheenjohtajamaana löytäisitte siihen myönteisen vastauksen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
marin werden. es muß eine positive antwort erteüt werden.
langen kusteluissa ja ristiriitaisissa keskusteluissa komission kanssa.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
weit über 90% der begehren haben eine positive antwort erhalten.
reilusti yli 90 prosenttiin pyynnöistä saisi myönteisen vastauksen.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
ich freue mich, dass wir dank dieser wechselseitigen zusammenarbeit – eine art ständiger trialog im gesamten verfahren – auf fast alle fragen eine positive antwort finden konnten.
olen iloinen, että tämän yhteistyön ansiosta – kolmenvälistä vuoropuhelua on käyty lähes keskeytyksettä koko neuvotteluvaiheen ajan – olemme kyenneet pääsemään sopimukseen lähes kaikista asioista.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество: