Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
parlamentsgebäude und öffentliche versammlungssäle
parlamentti- ja yleiskokousrakennukset
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
da wäre beispielsweise die mangelnde auslastung der parlamentsgebäude.
mainittakoon esimerkiksi parlamentin rakennuksien alikäyttö.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
hier im parlamentsgebäude wurden vorübergehend mehrsprachige informationstafeln angebracht.
parlamenttirakennuksessa on väliaikaisia monikielisiä tiedotustauluja.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
die gedenkfeier fand im parlamentsgebäude in vitoria-gastéiz statt.
juhlatilaisuus järjestettiin parlamenttitalossa vitoria-gastéizissa.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
bei dieser gelegenheit habe ich nach dem auslastungsgrad der parlamentsgebäude gefragt.
siinä yhteydessä kysyin, mikä on parlamentin rakennusten käyttöaste.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
wie sieht es mit dem neuen parlamentsgebäude im hinblick auf asbest aus?
mikä on uuden parlamenttitalon tilanne asbestin suhteen?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
unionsweit werden neue parlamentsgebäude errichtet. bald werden wir vier plenarsäle haben.
olen eri mieltä tuosta ajatuksesta; mielestäni on sopivaa pitää tätä eurooppalaisena aloitteena ja olen eri mieltä toissijaisuuteen liittyvästä kohdasta.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
warum hat weder im brüsseler noch im straßburger parlamentsgebäude eine brandschutzübung stattgefunden?
miksi parlamentin brysselin tiloissa tai strasbourgin tiloissa ei ole järjestetty paloharjoituksia?
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
sehr geehrter herr präsident, am gestrigen nachmittag gab es vor dem parlamentsgebäude eine demonstration.
arvoisa puhemies, eilen iltapäivällä parlamenttirakennuksen edessä osoitettiin mieltä.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
diese summe bezieht sich auf das parlament, denn das geld ist für die parlamentsgebäude vorgesehen.
tämä koskee parlamenttia, ja tämä raha on varattu parlamentin rakennuksia varten.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
wir haben uns hier ein schönes parlamentsgebäude errichten lassen und zonen für raucher und nichtraucher voneinander abgegrenzt.
en puhu tupakoitsijoita vastaan, he saavat ihan rauhassa savuttaa itseään niin paljon kuin haluavat, mutta toivoisin, etta he kunnioittaisivat niitä henkilöitä, jotka eivät tupakoi ja antaisivat tupakoimattomien alueet olla rauhassa, niin että me saamme myös nauttia savuttomasta ympäristöstä.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
im augenblick stehen bestimmt 30 000 demonstranten vor diesem parlamentsgebäude, und ich selbst komme gerade von dort.
arvoisa puhemies, parlamentin ulkopuolella, josta juuri tulen, on varmasti yli 30 000 mielenosoittajaa.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
das parlamentsgebäude sollte mit unterstützung der europäischen union wiederaufgebaut werden, als symbol effektiver be schlußfassung und korrekten verhaltens.
lisäksi on edistettävä voi makkaammin koko infrastruktuurin, kuten kaasun, veden ja sähkön, liikenneyhteyksien, koulujen ja terveydenhoidon jälleenrakennusta.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
in griechenland stellen die betrügereien 21 millionen ecu dar, und was sind schon 21 millionen ecu neben dem parlamentsgebäude in brüssel?
se ei ole mitään verrattuna espanjan noin kahteen sataan miljoonaan oliivipuuhun, mutta ne ovat kuitenkin olemassa.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
hier in brüssel, nur wenige meter vom parlamentsgebäude entfernt, befindet sich beispielsweise der sitz des rates der gemeinden und regionen europas.
esimerkiksi täällä brysselissä muutaman kymmenen metrin päässä parlamentin rakennuksesta sijaitsee euroopan kuntien ja alueiden neuvoston päätoimipaikka.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
ich danke dem präsidenten des europäischen parlaments für seine entscheidung, an diesem tag die senkung der nationalflagge der slowakischen republik vor dem parlamentsgebäude auf halbmast anzuordnen.
haluan kiittää euroopan parlamentin puhemiestä päätöksestä, jonka mukaan parlamentin rakennuksen edessä oleva slovakian lippu laskettiin tuona päivänä puolitankoon.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 1
Качество:
gleichzeitig haben uns die hafenarbeiter unseren guten willen gedankt, indem sie vor unserem parlamentsgebäude krawalle veranstaltet und zahlreiche scheiben an der fassade eingeschlagen haben.
tällä välin satamatyöntekijät ovat palkinneet hyväntahtoisuuden mellakoimalla parlamenttirakennuksen edessä ja särkemällä useita rakennuksen julkisivun ikkunoita.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
hierbei handelt es sich um die finanzielle intervention des königreichs belgien im betragvon 176 mio. eur für das parlamentsgebäude d3, die während eines zeitraums von min-
taseeseen kirjattu julkaisuvaraston arvo koskee julkaisuvarastoa, joka on julkaisutoimiston hallussa ja/tai hallinnassa maksullistajakelua varten (maksullinen varasto).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
wenn wir das konzept der ramassage fortführen, können wir nicht nur das ipe-iv-gebäude hier in straßburg, sondern auch einige andere parlamentsgebäude in luxemburg erwerben.
jos me jatkamme talousarvion keräilytoimia, voimme tehdä saman täällä luxemburgissa ipe iv-rakennuksen osalta, mutta myös joidenkin luxemburgissa sijaitsevien parlamentin rakennusten osalta.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
wir bezahlen außerdem miete für das belliard-gebäude, und das parlament muß das neue parlamentsgebäude bezahlen, d.h., der europäische steuerzahler muß momentan mieten für drei gebäude bezahlen.
lisäksi me maksamme belliard-rakennuksen vuokraa, ja parlamentin pitää maksaa uusi parlamenttirakennus, eli eurooppalaisen veronmaksajan pitää maksaa tällä hetkellä kolmen rakennuksen vuokrat.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество: