Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
wie gehe ich vor?
que dois-je faire ?
Последнее обновление: 2017-02-22
Частота использования: 27
Качество:
da ich heftig erkältet bin, gehe ich zum arzt.
comme j'ai un mauvais rhume, je vais consulter un médecin.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
anschließend gehe ich auf die hauptschwierigkeiten ein und zeige zum schluß die vorrangigen maßnahmen in den kommenden monaten auf.
enfin, je soulignerai pour terminer les priorités à mettre en oeuvre au cours des prochains mois.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
normalerweise gehe ich zu fuß.
normalement, je vais à pied.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
anschließend gehe ich auf die europäische migrationspolitik und deren entwicklung in den letzten zehn jahren ein.
la section2 autorise les États membres à restreindre cette égalité de traitement aux travailleurs issus de pays tiers qui occupent eectivement un emploi, sauf en ce qui concerne les allocations de chô-mage(713).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
in zehn minuten gehe ich ins büro.
je vais au bureau en dix minutes.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
anschließend gehen sie auf eine stratosphärische
gonflement des ballons, à l'hélium ou à l'hydrogène, sur l'aire de lancement d'esrange.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ab und zu gehe ich in die bibliothek.
je me rends de temps à autre à la bibliothèque.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
darin gehe ich mit ihm keineswegs konform.
je ne suis pas du tout d'accord avec lui.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
darin gehe ich mit herrn hänsch einig.
j'ai également écouté avec un grand intérêt le débat qui vient d'avoir lieu.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dabei gehe ich natürlich vom heutigen europa aus.
laissez-moi commencer par la coopération économique, que je traiterai, bien entendu, dans le contexte de l'europe d'aujourd'hui.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
deshalb gehe ich jetzt nicht weiter darauf ein.
en fait, nous voulons modifier le ton du rapport et également en adapter le contenu.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
anschließend gehen wir auf das spezifisch europäische problem ein.
nuerait les barrières auxquelles se heurtent nos transporteurs.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
anschließend gehen der präsident und frau pari auf die kommentare der redner ein.
le président et mme pari répondent ensuite aux commentaires des orateurs.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
gern wäre ich speziell auf eine von herrn dupuis aufgeworfene frage eingegangen, aber da er nicht anwesend, gehe ich zum nächsten punkt über.
j' aurais voulu faire allusion à un point spécifique soulevé par m. dupuis, mais puisqu'il n' est pas là, je vais passer ce point.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
anschließend gehen die ministerpräsidenten mit tränen in den augen nach hause, denn das haben sie so doch nur so dahingesagt.
ensuite, les premiers ministres rentrent chez eux les yeux embués de larmes parce qu' ils viennent de dire cela.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
anschließend gehen wir auf deren strukturen, funktionen, arbeitsweise und die in den ein zelnen gremien vertretenen personenkreise ein.
nous allons nous intéresser plus particulièrement aux structures, au statut des membres, aux fonctions et façons de travailler.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
anschließend gehen die herren bros und osborn mit unterstützung von herrn lhermitte, sachverständiger für herrn bros, auf die gestellten fragen ein.
suite à celle-ci mm. bros et osborn répondent, supplémentés par m. lhermitte, expert de m. bros.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
der kurs dauert zwei jahre, anschliessend gehen die teilnehmer fur sechs monate in ein europaisches unternehmen.
les cours durent deux ans et sont suivis d'un stage de formation de six mois dans des société européennes.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.