Вы искали: auf einander gefügt sein (Немецкий - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

French

Информация

German

auf einander gefügt sein

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Французский

Информация

Немецкий

sie müssen sich auf einander hin orientieren.

Французский

il est vraiment absurde que les américains puissent déposer quelque quatre-vingt-dix plaintes pour dumping tandis que le reste du monde doit se contenter de regarder.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

auf einander abgestimmte verhaltensweisen zwischen seeschiffahrtsunternehmen

Французский

pratiques concertées entre compagnies maritimes

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dafür sind wir zu sehr auf einander angewiesen.

Французский

nous sommes en outre beaucoup trop interdépendants.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

vorrichtung zur verbindung von zwei teilen in bezug auf einander

Французский

dispositif pour joindre ensemble deux parties, l'une par rapport de l'autre

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

es ist daher wichtig diese mittel auf einander abzustim­men.

Французский

aussi importe-t-il de le coordonner.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

beschlüsse aller fraktionen und unsere maßnahmen auf einander abstimmmen.

Французский

canavarro marché, ce qui représente 980 000 véhicules importés contre 1 202 000 en 1992.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

turbomaschine mit konzentrischen wellen, die beim bruch eine bremswirkung auf einander ausüben

Французский

turbomachine a freinage mutuel d'arbres concentriques en cas de rupture

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dies trifft auf einander vor- und nachgelagerte sowie auf benachbarte produktmärkte zu.

Французский

(2x) mesures en faveur de la qualité industrielle

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

• wurde überprüft, ob die folgenden punkte schlüssig auf einander ab­gestimmt sind:

Французский

• a-t-on vérifié la cohérence:

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dentalmedizinische vorrichtung zur registrierung der position der kiefer eines patieten in bezug auf einander mittels registrierplatten

Французский

dispositif de medecine dentaire pour enregistrer la position des machoires d'un patient l'une par rapport a l'autre, au moyen de plaques d'enregistrement

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

entsprechendes dürfte für vereinbarungen und auf einander abgestimmte verhaltensweisen zwischen verschiedenen tochtergesellschaften desselben konzerns gelten.

Французский

il devrait en être de même pour les accords et pratiques concertées entre différentes filiales du même groupe.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ein scharfblickender beobachter würde jedoch errathen haben, daß diese beiden häuptlinge auf einander eifersüchtig waren.

Французский

cependant, un observateur eût deviné qu’entre ces deux chefs il y avait rivalité.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

damit sollte es möglich sein, die diversen raumkonzepte, die in gemeinschaftspolitiken anwendung finden, auf einander abzustimmen.

Французский

il est donc proposé de développer à l'avenir un cadre de référence pour assurer la cohérence et le renforcement mutuel des concepts utilisés.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

kontrollierte katalytische und thermische auf einander folgende pyrolyse und hydrolyse von kunststoffabfallgemischen zur aufeinander folgender gewinnung von monomeren oder anderen hochwertigen produkten

Французский

pyrolyse et hydrolyse en série controllées de mélange de déchets de matières plastiques en vue de la récupération en série de monomères ou d' autres produits précieux

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

apparat nach anspruch 11, worin das mittel zum erzeugen eines gleichstromvormagnetisierungspotentials elektrische kontakte auf einander gegenüberliegenden oberflächen der etalonstruktur enthält.

Французский

appareil selon la revendication 11, dans lequel les moyens pour l'application de la tension de polarisation comportent des contacts électriques disposés sur des surfaces opposées de la structure étalon.

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das verfahren nach anspruch 1, wobei die vordefinierte anzahl von auf einander folgenden sprachrahmen vorab von dem subjektiven standpunkt eines hörers bestimmt wird.

Французский

procédé selon la revendication 1, dans lequel le nombre prédéterminé de trames de parole est déterminé à l'avance du point de vue subjectif d'un auditeur.

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die fragen, die heute die gesellschaft beschäftigen, gehen über die staatsgrenzen hinaus; die staaten sind mehr und mehr auf einander angewiesen.

Французский

leurs décisions doivent s'inspirer de l'intérêt de la communauté et non de celui de l'État dont ils proviennent.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

digitale kommunikationsanordnung nach anspruch 1, wobei ein frequenzeinstellsteuerwert und ein frequenzeinstellbezugswert (26) entsprechend einer vorbestimmten funktion auf einander bezogen sind.

Французский

dispositif de communication numérique selon la revendication 1, dans lequel une valeur de commande de réglage de fréquence et la valeur de référence de réglage de fréquence (26) sont liées l'une à l'autre selon une fonction prédéterminée.

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

beutel nach anspruch 3, dadurch gekennzeichnet, daß zwei greifelemente (1, 4) auf einander gegenüberliegenden seiten des beutels vorgesehen sind.

Французский

sachet suivant la revendication 3, caractérisé par deux éléments de préhension (1, 4) sur des côtés opposés.

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der sprachcodierer (500) nach anspruch 11, wobei die vordefinierte anzahl der auf einander folgenden sprachrahmen vorab von dem subjektiven standpunkt eines hörers bestimmt wird.

Французский

codeur de parole (500) selon la revendication 11, dans lequel le nombre prédéterminé de trames de parole est déterminé à l'avance du point de vue subjectif d'un auditeur.

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,038,713,221 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK