Вы искали: auseinandergegangen (Немецкий - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

French

Информация

German

auseinandergegangen

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Французский

Информация

Немецкий

in der frage der rechtsgrundlagen sind unsere meinungen viele jahre lang auseinandergegangen.

Французский

nous devons prendre une décision à cet égard et nous devons nous abstenir de créer l'une ou l'autre superstructure.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

andererseits ist aber die schere zwischen arm und reich weltweit und innerhalb der einzelnen länder weiter auseinandergegangen.

Французский

d'autre part, l'écart s'est creusé entre les riches et les pauvres, à la fois entre les pays et au sein de ceux-ci.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ich habe jedoch erfahren, daß die umweltminister sich erst heute mittag treffen und vorletzte woche unentschieden auseinandergegangen sind.

Французский

lorsque je le lis, je ne vois pas clairement ce que nous allons faire l'année prochaine.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

freundschaften und bekanntschaften sind ziemlich auseinandergegangen, weil sich das ehepaar an unternehmungen, die meistens an wochenenden stattfinden, kaum beteiligen kann.

Французский

c'est pourquoi on a évalué le temps libre qui, outre le temps de loisir réel, peut comprendre également des moments consacrés à des activités ayant un lien avec le travail.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

herr präsident, sehr geehrte damen und herren abgeordnete! in der frage der rechtsgrundlagen sind unsere meinungen viele jahre lang auseinandergegangen.

Французский

monsieur le président, mesdames et messieurs les députés, nos avis ont divergé pendant de longues années sur la question des bases légales.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

- andererseits sind bestimmte gruppen auch wieder auseinandergegangen , nachdem sie z.b. auf nicht zu bewältigende schwierigleiten gestossen waren.

Французский

- d'autre part, certaines équipes se sont trouvées dispersées , quel quefois à la suite de difficultés non surmontées.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die konferenz, die vom 22. januar bis 14. fe bruar 1979 in genf tagte, ist ohne positives ergebnis auseinandergegangen; sie wurde auf unbestimmte zeit verschoben (*).

Французский

la conférence réunie du 22 janvier au 14 février 1979 à genève s'est séparée sans aboutir à un résultat positif; elle a été ajour­née sine die(').

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dabei handelte es sich in der tat um ein aufsehenerregendes ereignis; denn erstmals ist im vorausgegangenen halbjahr trotz der bemühungen des griechischen vorsitzes — dem ich meine hochachtung aussprechen möchte — und trotz der bemühungen aller mitgliedstaaten der europäische rat nach zweieinhalbtägigen erörterungen auseinandergegangen, ohne irgendeine entscheidung verkünden zu können.

Французский

celle du fonds régional reste à mener à bien; elle devra évidemment prendre en compte les besoins de reconversion des régions en déclin industrielles et peut-être agricoles. quant au feoga «orientation», son action restera liée, plus encore que dans le passé, aux actions menées dans le cadre de la politique agricole commune.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,792,257,250 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK