Вы искали: basistherapie (Немецкий - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

French

Информация

German

basistherapie

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Французский

Информация

Немецкий

basistherapie oba

Французский

traitement optimiséa

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 4
Качество:

Немецкий

metformin (basistherapie sulphonylharnstoff)

Французский

metformine (traitement initial par sulfamide)

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

fuzeon + basistherapie (ob)a

Французский

fuzeon + traitement optimiséa

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

placebo, zusätzlich zu einer basistherapie einschließlich

Французский

intelence vs placebo, en plus d’ un traitement de base incluant

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

genotypischer sensitivitätsscore in bezug auf die optimierte basistherapie

Французский

score de sensibilité génotypique au traitement standard optimisé

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

alle patienten erhielten tenofovir und emtricitabin als basistherapie.

Французский

tous les patients ont reçu l’association ténofovir + emtricitabine comme traitement de fond.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die basistherapie der dauerschmerzen sollte wie verordnet fortgesetzt werden.

Французский

le traitement des douleurs de fond chroniques doit être poursuivi conformément à la prescription.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

abhängig von der antihypertensiven basistherapie ergaben sich jedoch signifikante auswirkungen:

Французский

une interaction significative avec le traitement antihypertenseur de base a été observée.

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

das design dieser studien ist identisch mit ausnahme der basistherapie (br).

Французский

la méthodologie des études est identique à l’exception du traitement de fond.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

beide arme wendeten eine optimierte basistherapie (obr) von ≥ 2 nrtis an.

Французский

les deux groupes ont utilisé un traitement optimisé (to) avec ≥ 2 inti.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

daher lassen sich die wirkungen von pecfent allein nicht eindeutig von denen der basistherapie trennen.

Французский

par conséquent, il n’est pas possible d’isoler avec certitude les effets de pecfent seul.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

untersucht wurde der einsatz von {(name (phantasiebezeichnung)} als pharmakologisch wirksame basistherapie.

Французский

traitement à long terme deux études, en double aveugle, de traitement à long terme de la dermatite atopique ont été menées chez 713 enfants et adolescents (2 à 17 ans) et 251 nourrissons (3 à 23 mois), {nom de fantaisie} étant évalué comme traitement de fond.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Немецкий

die opioid-basistherapie zur behandlung der chronischen schmerzen sollte entsprechend der verordnung beibehalten werden.

Французский

le traitement de la douleur de fond doit être maintenu comme prescrit.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

in klinischen studien war die wirksame dosis von effentora für durchbruchschmerzen nicht anhand der täglichen opioid-basistherapie vorhersehbar.

Французский

lors des études cliniques, il n’a pas été possible de prédire la dose efficace d’effentora pour le traitement des accès douloureux paroxystiques en fonction de la dose quotidienne du traitement de fond morphinique.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

behandlung der aktiven und progressiven psoriasis-arthritis bei erwachsenen, wenn das ansprechen auf eine vorhergehende basistherapie unzureichend ist.

Французский

traitement du rhumatisme psoriasique actif et évolutif de l’adulte en cas de réponse inadéquate au traitement de fond antérieur.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

für die behandlung einer Überdosierung bei patienten, die eine opioid-basistherapie erhalten, sollte ein intravenöser zugang gelegt werden.

Французский

chez les patients recevant un traitement morphinique bien toléré, mettre en place une voie d'abord veineuse.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Немецкий

effentora wird angewendet für die behandlung von durchbruchschmerzen bei erwachsenen krebspatienten, die bereits eine opioid-basistherapie gegen ihre chronischen tumorschmerzen erhalten.

Французский

effentora est indiqué pour le traitement des accès douloureux paroxystiques chez les adultes ayant un cancer et recevant déjà un traitement de fond morphinique pour des douleurs chroniques d’origine cancéreuse.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bei entzündungen des zahnfleisches und des zahnhalteapparates sollte das tierarzneimittel nur zusätzlich zur basistherapie (zahnreinigung, chirurgische maßnahmen) angewendet werden.

Французский

dans le cas de gingivite ou de parodontite, le produit doit être utilisé en complément d’un traitement parodontal mécanique ou chirurgical.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die abnahme der viralen empfindlichkeit wurde korreliert mit dem grad der resistenz auf die basistherapie, die vor behandlungsbeginn bestand (siehe tabelle 6).

Французский

la décroissance de la sensibilité virale était corrélée au degré de résistance au traitement associé (voir tableau6).

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

bei letzterer gruppe ließen hinweise auf eine mangelhafte compliance schließen (niedrige und schwankende wirkstoffspiegel und in vielen fällen eine hohe verbleibende residualaktivität der optimierten basistherapie).

Французский

le dernier groupe avait des marqueurs de faible compliance (niveaux faibles et irréguliers des concentrations de médicament et souvent un score de sensibilité résiduelle du tfo élevé).

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,748,618,500 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK