Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
außerhalb der saison termin abmachen.
hors saison, sur rendez-vous.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
genau so kurz und bündig ließe sich dies abmachen.
mais, selon certaines études, ce ne sont pas les nouveaux emplois qui n'ont pas été créés, mais les anciens qui ont été supprimés.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
er ist kein reisetagebuch, indem jeder tag oder jede sitzung bzw. jeder besichtigungstermin beschrieben wird.
il ne s’agit pas d’un journalde voyage qui décrirait chacune des journées et des sessions ou visites.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
land zu befreien. jeder von uns hat diese frage mit seinem gewissen abmachen müssen, und ich habe mich dafür entschieden, dem willen des türkischen volkes zu vertrauen, sich europa zuzuwenden und seine werte zu respektieren.
des parlementaires sont toujours en prison, aucune promesse n'a été donnée quant à des solutions pacifiques au problème des kurdes, l'article 8 de la loi antiterroriste est toujours en vigueur et les droits de l'homme ne sont pas respectés.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
er warf ein, dass die vor zwei wochen veröffentlichte einschlägige mitteilung der europäischen kommission fragen offen ließe, und kritisierte, dass die kommission und der rechnungshof von den lokalen behörden die durchführung einer ausschreibung verlangten, bevor diese die erbringung einer dienstleistung über die interkommunale zusammenarbeit abmachen können.
il a déclaré que la communication de la commission européenne publiée à ce sujet deux semaines plus tôt laissait certaines questions en suspens, et il a critiqué la commission et la cour de justice pour avoir affirmé qu'avant de pouvoir accepter de fournir un service par la voie d'une coopération intercommunale, une collectivité locale devait au préalable lancer un appel d'offres.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.