Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
... für die schwächsten bevölkerungsschichten...
les performances régionales du marché de l'emploi de meurent très inégales, ce qui doit conduire à développer une stratégie régionale et locale de l'emploi.
bevölkerungsschichten (davies und mason, 1986).
bien qu'ils revêtent des formes différentes, des phénomènes semblables de ségrégation et de discrimination existent envers les jeunes, les membres de groupes ethniques minoritaires, les handicapés et les habitants des quartiers mal réputés (davies et mason, 1986).
daß die ärmsten bevölkerungsschichten relativ den höch
je serais plus nettement favorable à une solution qui consisterait, pour les etats membres, à utiliser un impôt sur le pétrole au profit d'une politique coordonnée, en vue de stimuler
sie beeinträchtigt die lebensqualität der benachteiligten bevölkerungsschichten und
elle affecte la qualité de vie des populations défavorisées et contribue ainsi à l'exclusion sociale", explique tony may, spécialiste de l'ingénierie des transports à l'univer sité de leeds (uk).
die entwicklungsländer und die ärmsten bevölkerungsschichten sind unverhältnismäßig stark betroffen.
les pays en développement et les populations les plus vulnérables ont été touchés de manière disproportionnée.
dabei sind vor allem die schwierigkeiten der weniger begüterten bevölkerungsschichten zu berücksichtigen.
À cet égard, il convient surtout de prendre en compte les difficultés des couches moins favorisées, mais aussi par exemple plus âgées, de la population.
- pilotversuche zugunsten besonders benachteiligter bevölkerungsschichten vor allem in städtischen ballungsräumen,
- expériences pilotes en faveur des couches de population particulièrement défavorisées, notamment dans les grandes agglomérations urbaines,
besondere aufmerksamkeit schenken sie der verbesserung der lebensbedingungen der am meisten benachteiligten bevölkerungsschichten.
e liée accordent une attention particulière à l'amélioration dea conditions de vie des couches de populations les plus défavorisées. vorisées.
bei mikrofinanzierungen handelt es sich um die bereitstellung von finanzdienstleistungen für wirtschaftlich aktive einkommensschwache bevölkerungsschichten.
le microcrédit consiste en l’apport de services financiers à des populations pauvres exerçant une activité économique.
den am wenigsten entwickelten ländern und den ärmsten bevölkerungsschichten der entwicklungsländer müsse vorrang eingeräumt werden.
ce 1/2-1990, point 1.2.72 engagement (carbure de silicium originaire de norvège) — jo l 287 du 10.10.1986 et bull.