Вы искали: binsenwahrheit (Немецкий - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

French

Информация

German

binsenwahrheit

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Французский

Информация

Немецкий

das ist eine binsenwahrheit.

Французский

c' est une évidence.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

dies scheint eine binsenwahrheit zu sein, aber es ist so.

Французский

il s'agit là en un mot d'une situation dommageable.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das ist- wenn sie möchten- eine binsenwahrheit, aber es ist so.

Французский

c' est- si vous voulez- une lapalissade, mais c' est ainsi.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

wer hätte gedacht, daß man sogar noch im jahr 1996 an diese binsenwahrheit erinnern muß.

Французский

il est incroyable de devoir rappeler en 1996 cette vérité de la palice.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

der richtlinienvorschlag der kommission und der bericht von frau fontaine untermauern auf voll kommenste weise diese binsenwahrheit.

Французский

thareau (s). — monsieur le président, monsieur le commissaire, chers collègues, je voudrais d'abord féliciter mon collègue wilson pour ce qu'il vient de dire, y compris en tant que rapporteur, et pour le petit temps de parole que nous lui avons donné au nom du groupe.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

es ist eine binsenwahrheit festzustellen, daß in allen industrie ländern der lohn nur noch einen teil des arbeits- und produktionsentgelts darstellt.

Французский

c'est une banalité de relever que, dans tous les pays industriels, le salaire n'est plus que partiellement la contrepartie d'un travail et d'une production.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

andererseits ist es auch eine binsenwahrheit, wenn festgestellt wird, dass die arbeitsorganisation betreffende experimente trotz ihrer einzigartigkeit viele gemeinsame merkmale aufweisen.

Французский

il peut en résulter une situation où "tout le monde" est d'accord pour dire que l'expérience a été démocratique et où, ensuite, l'on re cherche des explications complexes et laborieuses à son succès moins que satisfaisant.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

diese behauptung mag eine binsenwahrheit sein, was jedoch nichts daran ändert, daß die verbindung zwischen diesen beiden bereichen ­ sowohl auf nationaler als auf gemeinschaftsebene ­ verstärkt werden muß.

Французский

dès 1997, la commission organisera à cet effet un échange approfondi sur ces ex­périences, en y associant etats membres et responsables de l'in­novation.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

es wird darin allem anschein nach eine binsenwahrheit verkündet, nämlich die tatsache, daß sich das parlament nicht zur feststellung eines haushalts hergeben wird, der nach den bestimmungen des vertrages il legal ist.

Французский

c'est à cela que vise le rapport de m. schön, qui recommande que l'on rende plus rigoureuse et plus rationnelle la procédure administrative adoptée dans les différentes écoles européennes.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die mit hilfe krimineller banden und über kriminelle netze organisierte illegale einwanderung ist grundsätzlich eine straftat, und obgleich dies eine binsenwahrheit zu sein scheint, muß die organisation dieser netze von grund auf bekämpft werden, wenn man effizient sein will.

Французский

il se fait que l' immigration illégale effectuée par l' intermédiaire de bandes criminelles et à travers des réseaux criminels est essentiellement un délit et, bien que cela paraisse une banalité, il faudra s' attaquer fondamentalement à l' organisation de ces réseaux si l' on veut être efficace.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

man macht sich ein grundtheorem der recherchentheorie zunutze, das nach einer binsenwahrheit aussieht, aber keine ist: eine recherche führt umso eher zum erfolg, als mehr im voraus über die gesuchte sache bekannt ist.

Французский

ils reflètent le fait que ce congrès est la première occa sion offerte à un grand nombre de spécialistes en information et de bibliothécaires de se familiariser avec l'évolution des projets d'euronet et d'en étudier la portée.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

* * oder engagierte mitarbeit bei der durch führung der reform erwartet werden. lei der wurden diese binsenwahrheit von den entscheidungsträgern in der praxis häufig nicht berücksichtigt, was zu wachsen der frustration in bildimgskreisen und zur ablehnung der von der verwaltung empfohlenen veränderungen seitens eben die ser kreise führte.

Французский

revue europeenne milieux locaux et les institutions intéres­sées par la fep. • la mise en place d'une structure flexi­ble qui permettrait de mieux répondre aux besoins d'enseignement, grâce à l'utilisa­tion efficace des ressources locales et à une structure pédagogique de qualité.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,749,086,931 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK