Вы искали: codein (Немецкий - Французский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Французский

Информация

Немецкий

codein

Французский

codéine

Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 4
Качество:

Немецкий

codein enthaltende formulierungen

Французский

formulations contenant de la codeine

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

herstellung von codein aus morphin

Французский

preparation de codeine a partir de morphine

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

verfahren zur herstellung von codein aus morphin

Французский

procédé de fabrication de la codéine à partir de la morphine

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

mefenaminsÄure in kombination mit codein enthaltendes mittel

Французский

composition contenant de l'acide mefenamique en association avec de la codeine

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ibuprofen und codein enthaltende, stabile, feste arzneimittel

Французский

compositions pharmaceutiques solides et stables contenant de l'ibuprofène et de la codéine

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

pharmazeutische kombinationen aus meloxicam, codein phosphat und paracetamol

Французский

combinaisons pharmaceutiques d'inhibiteurs du meloxicam, phosphate de codeine et du paracetamol

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

verwendung von einer kombination von ibuprofen und codein zur behandlung von schmerz.

Французский

utilisation d'une combinaison de l'ibuprofène et la codéine pour le traitement de la douleur.

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

verfahren nach anspruch 1 zur herstellung von hydrocodon, wobei formel i codein ist und formel ii hydrocodon ist.

Французский

procédé suivant la revendication 1, pour la production d'hydrocodone, dans lequel la formule i représente la codéine et la formule ii représente l'hydrocodone.

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

formulierung gemäss einem der vorhergehenden ansprüche, die 50 bis 2.400 mg ibuprofen und 10 bis 300 mg codein umfasst.

Французский

formulation selon l'une quelconque des revendications précédentes comprenant 50-2400 mg d'ibuprofène et 10 à 30 mg de codéine.

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

verwendung nach anspruch 40, die weiterhin eine kombinationstherapie mit einer opioidverbindung umfasst, ausgewählt aus codein, meperidin und morphin.

Французский

utilisation selon la revendication 40 qui comprend de plus une thérapie de combinaison avec un composé opioïde choisi parmi la codéine, la mépéridine et la morphine.

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

pharmazeutische zusammensetzung, enthaltend fluoextin oder norfluoxetin oder salze davon, zusammen mit codein, gegebenenfalls weiterhin zusammen mit aspirin oder acetominophen.

Французский

composition pharmaceutique qui comprend de la fluoxétine ou de la norfluoxétine ou encore des sels de ces dernières, en combinaison avec de la codéine, éventuellement combinées, en outre, avec de l'aspirine ou de l'acétominophen.

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

arzneizubereitungen zur oralen einnahme gemäß anspruch 1 bis 4, dadurch gekennzeichnet, daß sie zusätzlich 0,07 bis 0,2 gewichtsteile codein oder codeinsalz enthalten.

Французский

préparations selon l'une des revendications 1 à 4, caractérisées en ce qu'elles contiennent en plus 0,07 à 0,2 parties en poids de codéine ou d'un sel de codéine.

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

pharmazeutische trockenpulver-zusammensetzung nach anspruch 1, bei der das opioid ausgewählt ist aus der gruppe bestehend aus morphin, hydromorphon, oxymorphon und codein.

Французский

composition pharmaceutique sèche selon la revendication 1, dans laquelle ledit opioïde est choisi dans le groupe constitué par la morphine, l'hydromorphone, l'oxymorphone et la codéine.

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

verfahren nach anspruch 7 oder 8, dadurch gekennzeichnet, daß in variante b) zusätzlich 0,07 bis 0,2 gewichtsteile codein oder codeinsalz im wasser gelöst werden.

Французский

procédé selon la revendication 7 ou 8, caractérisé en ce que dans la variante b), on dissout en plus dans l'eau 0,07 à 0,2 parties en poids de codéine ou d'un sel de codéine.

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

pharmazeutisches präparat nach anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß das pharmakologisch aktive arzneimittel ausgewählt wird aus codein, dihydrocodein, dextromethorphan, phenylpropanolamin, methylephedrin und hydrocodon.

Французский

préparation pharmaceutique selon la revendication 1, dans laquelle le médicament pharmacologiquement actif est choisi parmi la codéine, la dihydrocodéine, le dextrométhorphane, la phénylpropanolamine, la méthylephédrine et l'hydrocodone.

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

tablette nach anspruch 11, bei welcher das arzneimittel aus zopiclon, temazepam, diazepam, zolpidem, codein, methadon, pethidin, phenytoin und phenobarbiton ausgewählt ist.

Французский

comprimé suivant la revendication 11, dans lequel le médicament est sélectionné parmi le zopiclone, le temazépam, le diazépam, le zolpidem, la codéine, la méthadone, la péthidine, la phénytoïne et le phénobarbital.

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

beschluss des rates 83/9/ewg vom 17. januar 1983 zur einstellung des antidumpingverfahrens betreffend die einfuhren von codein und seinen salzen mit ursprung in der tschechoslowakei, in ungarn, polen und jugoslawien

Французский

décision 83/9/cee du conseil du 17 janvier 1983 portant clôture de la procédure antidumping concernant les importations de codéine et de ses sels originaires de tchécoslovaquie, de hongrie, de pologne et de yougoslavie

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die verwendung gemäß anspruch 18, wobei die verbindung zur gemeinsamen verabreichung mit einem anderen mittel oder bestandteil dient, ausgewählt aus der gruppe, bestehend aus: (1) einem analgetikum, ausgewählt aus acetaminophen, phenacetin, aspirin, einem narkotikum, (2) einem cyclooxygenase-2-selektiven nichtsteroidalen antiphlogistikum oder einem herkömmlichen nichtsteroidalen antiphlogistikum, (3) koffein, (4) einem h 2 -antagonisten, (5) aluminium- oder magnesiumhydroxid, (6) simethicon, (7) einem abschwellungsmittel, ausgewählt aus phenylephrin, phenylpropanolamin, pseudophedrin, oxymetazolin, ephinephrin, naphazolin, xylometazolin, propylhexedrin oder levodesoxyephedrin, (8) einem hustenmittel, ausgewählt aus codein, hydrocodon, caramiphen, carbetapentan und dextramethorphan, (9) einem anderen prostaglandinliganden, ausgewählt aus misoprostol, enprostil, rioprostil, ornoprostol und rosaprostol, einem diuretikum und (10) einem sedierenden oder nichtsedierendem antihistamin.

Французский

utilisation selon la revendication 18, dans laquelle le composé est destiné à une administration conjointe avec un autre agent ou ingrédient choisi dans le groupe constitué de : 1) un analgésique choisi parmi l'acétaminophène, la phénacétine, l'aspirine, un narcotique ; 2) un médicament anti-inflammatoire non stéroïdien sélectif de la cyclo-oxygénase-2 ou un médicament anti-inflammatoire non stéroïdien conventionnel ; 3) la caféine ; 4) un antagoniste des récepteurs h 2 ; 5) l'hydroxyde d'aluminium ou de magnésium ; 6) la siméthicone ; 7) un décongestionnant choisi parmi la phényléphrine, la phénylpropanolamine, la pseudophédrine, l'oxymétazoline, l'éphinéphrine, la naphazoline, la xylométazoline, la propylhexédrine ou la lévo-désoxyéphédrine ; 8) un antitussif choisi parmi la codéine, l'hydrocodone, le caramiphène, le carbétapentane et le dextraméthorpane ; 9) un autre ligand de prostaglandine choisi parmi le misoprospol, l'enprostil, le rioprostil, l'ornoprostol et le rosaprostol ; un diurétique ; et 10) un anti-histaminique classique ou non-sédatif.

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,773,370,258 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK