You searched for: codein (Tyska - Franska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Franska

Info

Tyska

codein

Franska

codéine

Senast uppdaterad: 2014-12-09
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Tyska

codein enthaltende formulierungen

Franska

formulations contenant de la codeine

Senast uppdaterad: 2014-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

herstellung von codein aus morphin

Franska

preparation de codeine a partir de morphine

Senast uppdaterad: 2014-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

verfahren zur herstellung von codein aus morphin

Franska

procédé de fabrication de la codéine à partir de la morphine

Senast uppdaterad: 2014-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

mefenaminsÄure in kombination mit codein enthaltendes mittel

Franska

composition contenant de l'acide mefenamique en association avec de la codeine

Senast uppdaterad: 2014-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

ibuprofen und codein enthaltende, stabile, feste arzneimittel

Franska

compositions pharmaceutiques solides et stables contenant de l'ibuprofène et de la codéine

Senast uppdaterad: 2014-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

pharmazeutische kombinationen aus meloxicam, codein phosphat und paracetamol

Franska

combinaisons pharmaceutiques d'inhibiteurs du meloxicam, phosphate de codeine et du paracetamol

Senast uppdaterad: 2014-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

verwendung von einer kombination von ibuprofen und codein zur behandlung von schmerz.

Franska

utilisation d'une combinaison de l'ibuprofène et la codéine pour le traitement de la douleur.

Senast uppdaterad: 2014-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

verfahren nach anspruch 1 zur herstellung von hydrocodon, wobei formel i codein ist und formel ii hydrocodon ist.

Franska

procédé suivant la revendication 1, pour la production d'hydrocodone, dans lequel la formule i représente la codéine et la formule ii représente l'hydrocodone.

Senast uppdaterad: 2014-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

formulierung gemäss einem der vorhergehenden ansprüche, die 50 bis 2.400 mg ibuprofen und 10 bis 300 mg codein umfasst.

Franska

formulation selon l'une quelconque des revendications précédentes comprenant 50-2400 mg d'ibuprofène et 10 à 30 mg de codéine.

Senast uppdaterad: 2014-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

verwendung nach anspruch 40, die weiterhin eine kombinationstherapie mit einer opioidverbindung umfasst, ausgewählt aus codein, meperidin und morphin.

Franska

utilisation selon la revendication 40 qui comprend de plus une thérapie de combinaison avec un composé opioïde choisi parmi la codéine, la mépéridine et la morphine.

Senast uppdaterad: 2014-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

pharmazeutische zusammensetzung, enthaltend fluoextin oder norfluoxetin oder salze davon, zusammen mit codein, gegebenenfalls weiterhin zusammen mit aspirin oder acetominophen.

Franska

composition pharmaceutique qui comprend de la fluoxétine ou de la norfluoxétine ou encore des sels de ces dernières, en combinaison avec de la codéine, éventuellement combinées, en outre, avec de l'aspirine ou de l'acétominophen.

Senast uppdaterad: 2014-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

arzneizubereitungen zur oralen einnahme gemäß anspruch 1 bis 4, dadurch gekennzeichnet, daß sie zusätzlich 0,07 bis 0,2 gewichtsteile codein oder codeinsalz enthalten.

Franska

préparations selon l'une des revendications 1 à 4, caractérisées en ce qu'elles contiennent en plus 0,07 à 0,2 parties en poids de codéine ou d'un sel de codéine.

Senast uppdaterad: 2014-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

pharmazeutische trockenpulver-zusammensetzung nach anspruch 1, bei der das opioid ausgewählt ist aus der gruppe bestehend aus morphin, hydromorphon, oxymorphon und codein.

Franska

composition pharmaceutique sèche selon la revendication 1, dans laquelle ledit opioïde est choisi dans le groupe constitué par la morphine, l'hydromorphone, l'oxymorphone et la codéine.

Senast uppdaterad: 2014-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

verfahren nach anspruch 7 oder 8, dadurch gekennzeichnet, daß in variante b) zusätzlich 0,07 bis 0,2 gewichtsteile codein oder codeinsalz im wasser gelöst werden.

Franska

procédé selon la revendication 7 ou 8, caractérisé en ce que dans la variante b), on dissout en plus dans l'eau 0,07 à 0,2 parties en poids de codéine ou d'un sel de codéine.

Senast uppdaterad: 2014-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

pharmazeutisches präparat nach anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß das pharmakologisch aktive arzneimittel ausgewählt wird aus codein, dihydrocodein, dextromethorphan, phenylpropanolamin, methylephedrin und hydrocodon.

Franska

préparation pharmaceutique selon la revendication 1, dans laquelle le médicament pharmacologiquement actif est choisi parmi la codéine, la dihydrocodéine, le dextrométhorphane, la phénylpropanolamine, la méthylephédrine et l'hydrocodone.

Senast uppdaterad: 2014-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

tablette nach anspruch 11, bei welcher das arzneimittel aus zopiclon, temazepam, diazepam, zolpidem, codein, methadon, pethidin, phenytoin und phenobarbiton ausgewählt ist.

Franska

comprimé suivant la revendication 11, dans lequel le médicament est sélectionné parmi le zopiclone, le temazépam, le diazépam, le zolpidem, la codéine, la méthadone, la péthidine, la phénytoïne et le phénobarbital.

Senast uppdaterad: 2014-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

beschluss des rates 83/9/ewg vom 17. januar 1983 zur einstellung des antidumpingverfahrens betreffend die einfuhren von codein und seinen salzen mit ursprung in der tschechoslowakei, in ungarn, polen und jugoslawien

Franska

décision 83/9/cee du conseil du 17 janvier 1983 portant clôture de la procédure antidumping concernant les importations de codéine et de ses sels originaires de tchécoslovaquie, de hongrie, de pologne et de yougoslavie

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die verwendung gemäß anspruch 18, wobei die verbindung zur gemeinsamen verabreichung mit einem anderen mittel oder bestandteil dient, ausgewählt aus der gruppe, bestehend aus: (1) einem analgetikum, ausgewählt aus acetaminophen, phenacetin, aspirin, einem narkotikum, (2) einem cyclooxygenase-2-selektiven nichtsteroidalen antiphlogistikum oder einem herkömmlichen nichtsteroidalen antiphlogistikum, (3) koffein, (4) einem h 2 -antagonisten, (5) aluminium- oder magnesiumhydroxid, (6) simethicon, (7) einem abschwellungsmittel, ausgewählt aus phenylephrin, phenylpropanolamin, pseudophedrin, oxymetazolin, ephinephrin, naphazolin, xylometazolin, propylhexedrin oder levodesoxyephedrin, (8) einem hustenmittel, ausgewählt aus codein, hydrocodon, caramiphen, carbetapentan und dextramethorphan, (9) einem anderen prostaglandinliganden, ausgewählt aus misoprostol, enprostil, rioprostil, ornoprostol und rosaprostol, einem diuretikum und (10) einem sedierenden oder nichtsedierendem antihistamin.

Franska

utilisation selon la revendication 18, dans laquelle le composé est destiné à une administration conjointe avec un autre agent ou ingrédient choisi dans le groupe constitué de : 1) un analgésique choisi parmi l'acétaminophène, la phénacétine, l'aspirine, un narcotique ; 2) un médicament anti-inflammatoire non stéroïdien sélectif de la cyclo-oxygénase-2 ou un médicament anti-inflammatoire non stéroïdien conventionnel ; 3) la caféine ; 4) un antagoniste des récepteurs h 2 ; 5) l'hydroxyde d'aluminium ou de magnésium ; 6) la siméthicone ; 7) un décongestionnant choisi parmi la phényléphrine, la phénylpropanolamine, la pseudophédrine, l'oxymétazoline, l'éphinéphrine, la naphazoline, la xylométazoline, la propylhexédrine ou la lévo-désoxyéphédrine ; 8) un antitussif choisi parmi la codéine, l'hydrocodone, le caramiphène, le carbétapentane et le dextraméthorpane ; 9) un autre ligand de prostaglandine choisi parmi le misoprospol, l'enprostil, le rioprostil, l'ornoprostol et le rosaprostol ; un diurétique ; et 10) un anti-histaminique classique ou non-sédatif.

Senast uppdaterad: 2014-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,773,720,580 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK