Вы искали: dahingehend (Немецкий - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

French

Информация

German

dahingehend

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Французский

Информация

Немецкий

ihr arzt kann sie dahingehend beraten.

Французский

il est parfois nécessaire d’ interrompre le traitement, votre médecin vous indiquera la conduite à tenir.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Немецкий

dahingehend unterstütze ich beide kollegen.

Французский

sandbæk mité que ne possède pas l'ue.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

. wir werden dahingehend tätig werden.

Французский

   .- nous allons travailler en ce sens.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

dahingehend kann man ge teilter meinung sein.

Французский

j'aimerais néanmoins attirer l'attention sur un point concernant la protection des droits des artistes et des auteurs.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ich möchte dahingehend auf zwei punkte eingehen.

Французский

je voudrais faire deux remarques à ce propos.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

ich verstehe die vorbehalte, die es dahingehend gibt.

Французский

je suis conscient des réserves qui ont été émises.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

der harn sollte regelmäßig dahingehend untersucht werden.

Французский

des analyses d’urines doivent être effectuées régulièrement afin de suivre cet évènement.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

ich ver stehe die vorbehalte, die es dahingehend gibt.

Французский

mais où donc doivent-ils se retirer?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dieses abkommen ist nicht dahingehend auszulegen, dass es

Французский

aucune des dispositions du présent accord ne peut être interprétée:

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ich möchte gern, daß das protokoll dahingehend korrigiert wird.

Французский

on sacrifie la confiance dont jouissait l'ue auprès de la palestine, un pays où elle s'est investie de façon constructive.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dahingehend kann die europäische kommission den Änderungsantrag 5 akzeptieren.

Французский

j'ai été ravie hier de voir que le conseil et la commission n'ont pas failli au soutien qu'il ont toujours apporté au processus de paix en irlande.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

antrag ein gesuch dahingehend einreichen, daß die betreffende zuständige

Французский

cmv conformément à l'article 2 de la directive 87/22/cee.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ich bitte sie daher, unseren arbeitsplan dahingehend zustän dern.

Французский

dans le contexte du monde d'aujourd'hui, ces relations sont des relations d'etat à etat.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

generell können die nutzerbezogenen ziele dahingehend zusammengefasst werden, dass

Французский

d'une manière générale, les objectifs relatifs aux usagers peu vent se résumer comme suit :

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die kommission könnte dahingehend eine europaweite konsultation der sozialpartner einleiten.

Французский

la commission pourrait lancer une consultation européenne des partenaires sociaux dans ce sens.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

1998 wurde das konzept der ungarischen beschäf­tigungsstatistik dahingehend geändert, daß entspre­

Французский

depuis 1998, la conception des statistiques du travail en hongrie a changé.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ein klarer trend besteht dahingehend, dass kulturarbeiter mehrere qualifizierungen erwerben.

Французский

on observe une tendance évidente à la polyvalence des travailleurs culturels.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

artikel 35 des gesetzes über die Česká národníbanka sollte dahingehend angepasst werden,

Французский

l’article 35 de la loi doit être adapté demanière à reconnaître les compétences de la communauté et de la bce dans ce domaineconformément à l’article 111 du traité.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dieser abschnitt sollte dahingehend ausgedehnt werden, daß er auch benutzer­ober­flächenbezogene technologien einschließt.

Французский

cette section devrait s'étendre aux technologies liées à l'interface "utilisateurs".

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

das programm für martinique wurde dahingehend geändert, dass mittel zwischen den maßnahmen übertragen wurden.

Французский

c'est ainsi qu'en répondant à l'objectif de protection de l'environnement un nouveau métier «agent de marais» a été expérimenté ainsi que la recherche de potentialités d'emplois perennes dans le domaine de l'entretien et de la mise en valeur du marais.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,273,800 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK