Вы искали: die pfeile geben die lage des typensch... (Немецкий - Французский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Французский

Информация

Немецкий

die pfeile geben die lage des typenschildes

Французский

les flèches indiquent l'emplacement de la plaque signalétique

Последнее обновление: 2012-01-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die pfeile geben die ebenfalls zu benacnruhriçenden

Французский

^p - autres accidents soutint à dcclanuion

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die pfeile geben die ebenfalb zu benachrichtigen institutionen an

Французский

les flèches indiquent une déclaration secondaire

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die lage des fremdenverkehrsgewerbes;

Французский

la situation de l'activité touristique;

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die wirtschaftliche gesamtlage und die lage des betreffenden wirtschaftszweiges

Французский

la situation économique générale et la situation du secteur intéressé

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die kommission berichtet über die lage des weltmarkts im schiffbausektor

Французский

la commission fait rapport au conseil sur la situation de la construction navale dans le monde

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

bezieht sich auf die lage des ursprungshaltungsbetriebs.

Французский

concerne le lieu de l'exploitation d'origine.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die lage des gemeinschaftlichen schweinefleischmarktes ist des-

Французский

cette situation a permis de procéder à une dépré­ciation financière de 434 millions d'Écus des produits agricoles se trouvant en stocks

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

- eine ausbildung geben, die es in die lage versetzt, von der

Французский

­ une formation qui leur permettra d'utiliser pleinement la souplesse offerte par ces fonctions.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

je größer die raute, desto günstiger ist die lage des betreffenden mitgliedstaats.

Французский

plus le diamant est grand, plus la situation de départ est favorable pour l'etat membre concerné.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die antidumpingmaßnahmen wirkten sich eindeutig positiv auf die lage des wirtschaftszweigs der union aus.

Французский

il est manifeste que les mesures antidumping ont eu une incidence favorable sur la situation de l’industrie de l’union.

Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

einstellvorrichtung für die lage des betätigungshebels eines hydraulischen stellantriebs

Французский

dispositif pour ajuster la position du levier de fonctionnement d'un vérin hydraulique

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die lage des wirtschaftszweigs der gemeinschaft verbesserte sich im bezugszeitraum.

Французский

la situation de l'industrie communautaire s'est améliorée pendant la période considérée.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die lage des klägers des ausgangsverfahrens nach den angaben in den akten

Французский

le véhicule a été saisi en tant qu'objet de contrebande, de même que deux autres véhicules appartenant à studio fiorentino, à savoir une automobile de marque bmw, modèle 728, et une automobile de marque ford, modèle fiesta, immatriculées en italie, qui, lors d'un contrôle nocturne, avaient été trouvées à kounoupidiana chanion, à l'adresse de m. louloudakis.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die lage des russischen straßengüterkraftverkehrs spiegelt eine ähnliche entwicklung wider.

Французский

le transport routier de marchandises en russie présente une situation analogue.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

c) die lage des betreffenden wirtschaftszweiges und die rentabilität der investition,

Французский

(5) les dispositions de l'article 163, paragraphe 2, première phrase et de l'article 184, paragraphe 2, deuxième phrase du code fédéral de la fiscalité sont applicables mutatis mutandis aux mesures visées au paragraphe premier.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

ohne diese umgehungen wäre die lage des wirtschaftszweigs der gemeinschaft noch günstiger gewesen.

Французский

si tel n’avait pas été le cas, la situation de l’industrie communautaire n’en aurait été que meilleure.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die lage des deutschen steinkohlenbergbaus ist ein weiteres thema von großer politischer bedeutung.

Французский

dans le domaine de yélimination sans danger des déchets nucléaires, le gouvernement fédéral apporte son appui à la construction de l'installation de retraitement de wackersdorf, qui est actuellement en cours.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

beim vergleich beider chromatogramme müsste die lage des cmpa-peaks festzustellen sein.

Французский

la comparaison des deux chromatogrammes doit faire apparaître le pic de cmpΑ.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

obwohl die lage des wirtschaftszweigs der union sich verbesserte, bleibt er anfällig und verwundbar.

Французский

même si la situation de l’industrie de l’union s’est améliorée, celle-ci reste fragile et vulnérable.

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,022,598,930 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK