Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ich habe beim bäcker ein brot gekauft.
j'ai acheté un pain chez le boulanger.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
verfahren zum aufbringen eines belages auf ein brot
procede permettant d'appliquer une garniture sur du pain
Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:
abermahls ein brote für mich
un pain paysan s'il vous plait
Последнее обновление: 2021-12-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
wenn du heute ein brot kaufst, ist es morgen schon von gestern.
si tu achètes un pain aujourd'hui, il sera demain déjà d'hier.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
chemisch getriebenes bzw. gereiftes bzw. gelockertes backwarenerzeugnis nach anspruch 27, das ein brot ist.
produit de boulangerie levé chimiquement selon la revendication 27, qui est un pain.
Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
denn ein brot ist's, so sind wir viele ein leib, dieweil wir alle eines brotes teilhaftig sind.
puisqu`il y a un seul pain, nous qui sommes plusieurs, nous formons un seul corps; car nous participons tous à un même pain.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sobald man die wohnung verläßt, und sei es nur, um eine zeitung oder ein brot zu kaufen, lauern überall gefahren.
vous allez à la boutique du coin acheter votre pain ou votre journal?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in ihrer einfachsten form sind kkp bilaterale preismesszahlen fürfest definierte posten (z. b. kostet ein brot im vereinigten königreich 1,50 gbp gegenüber 2 eur in deutschland).
lait une distinction doit être faite entre le lait collecté par les laiterieset la production de lait à la ferme.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
verwendung nach anspruch 30, wobei die verbesserung der qualität des endproduktes, das aus dem teig hergestellt wird, sich darin äußert, dass der durchschnittliche porendurchmesser der krume des brotes, das aus dem teig hergestellt wird, um mindestens 10% reduziert ist, bezogen auf ein brot, das aus einem brotteig hergestellt worden ist, dem keine lipase zugesetzt wurde.
utilisation selon la revendication 30, dans laquelle l'amélioration de la qualité du produit fini fabriqué à partir de la pâte est que le diamètre moyen des pores de la croûte du pain fabriqué à partir de la pâte est réduit d'au moins 10 % par rapport à un pain fabriqué à partir d'une pâte à pain sans addition de la lipase.
Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.