Вы искали: eingeborener (Немецкий - Французский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Французский

Информация

Немецкий

eingeborener

Французский

coran dépense sociale

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

kein eingeborener war sichtbar.

Французский

aucun indigène ne s’y montra.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

eingeborener use urbevölkerung (2816)

Французский

chambre des représentants use chambre directement élue (0421) cessation d'exploitation agricole mt 567 7 production et structures agricoles uf cessation de l'exploitation agricole chambre, deuxième — (0421)

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

weder ein thier noch ein eingeborener kam zu gesicht.

Французский

on ne rencontra ni un quadrupède, ni un indigène.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

abtheilungen eingeborener gendarmen wurden in's land gesendet.

Французский

des détachements de gendarmes indigènes furent envoyés dans les campagnes.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bei dem knalle stürzte ein schwarm eingeborener aus den hütten.

Французский

À cette détonation, un flot d’indigènes sortit des huttes.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

japaner hawaianischer eingeborener koreaner guamese oder chamorro vietnamese samoaner

Французский

elles sont destinées non seulement à recueillir l’identité des personnes descendants des « premières nations », mais également à enregistrer leur statut légal.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

eine anzahl eingeborener geleitete sie bis zum fuße eines ungeheuren koudi.

Французский

une troupe d’indigènes les conduisit à quelques pas au pied d’un énorme _koudi_.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ein eingeborener besaß sechshundert acker land in der nachbarschaft von new-plymouth.

Французский

un indigène possédait six cents acres de terre dans le voisinage de new- plymouth.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ressourcen wie holz, metall und öl werden oft in den gebieten eingeborener völker gewonnen.

Французский

ne vous méprenez pas: je comprends tout à fait ceux qui - par choix ou par obligation - ont adopté un mode de vie ou de cohabitation différent.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

diese maßnahmen wären auf bestimmte zielgruppen wie jugendliche, frauen, gemeinschaften eingeborener gerichtet.

Французский

cette portée a ensuite été élargie lors de différents conseils européens.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die decke, welche den eingang der hütte schloß, erhob sich ... ein eingeborener erschien.

Французский

la natte qui fermait l’entrée de la case se souleva. un indigène parut.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

Übereinkommen über den schutz und die eingliederung eingeborener bevölkerungsgruppen und anderer in stämmen lebender oder stammesähnlicher bevölkerungsgruppen in unabhängigen ländern

Французский

convention relative aux populations aborigènes et tribales, de 1957

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die lebensweise zahlreicher eingeborener bevölkerungsgruppen ist eng verbunden mit den tropischen wäldern, mit denen sie in harmonie leben.

Французский

— de nombreuses communautés indigènes ont un mode de vie intimement lié aux forêts tropicales, avec lesquelles elles vivent en harmonie.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

in einer bestimmten epoche — oft lange zurückliegend — waren alle unsere vorfahren teile eingeborener völker.

Французский

cela dit, je voudrais exprimer ma joie de constater que le programme de travail de la présidence française pour les six prochains mois contient un point relatif à l'introduction de l'enseignement de deux langues étrangères dans tes pays de l'ue.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

mexiko ist darüber hinaus den meisten internationalen rechtsinstrumenten zur förderung und achtung der menschenrechte beigetreten, einschließlich der rechte eingeborener völker.

Французский

le mexique a par ailleurs adhéré à la plupart des instruments internationaux concernant la promotion et le respect des droits de l’homme, y inclus les droits des peuples indigènes.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

abel tasman sandte seine boote an's land, und diese kamen in begleitung zweier piroguen voll lärmender eingeborener zurück.

Французский

abel tasman envoya ses canots à terre, et ils revinrent accompagnés de deux pirogues qui portaient un bruyant équipage de naturels.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

aber allmälig ward das land öde. kaum sah man, meilenweit von einander entfernt, einzelne hütten eingeborener pferdebändiger, »rastreadores«.

Французский

parfois, un relais de poste abandonné, qui servait d’abri à l’indigène errant des plaines.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

– ja, gewiß muß es unser wunsch sein, miß mary, meinte john mangles, daß ihr vater bei irgend einem stamme eingeborener zurückgehalten werde.

Французский

-- oui, certes, répondit john mangles, nous devons désirer, miss mary, que votre père soit retenu dans une tribu indigène.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

dieser hatte übrigens in seinem document durch die beachtenswerthen worte: »wo sie in gefangenschaft grausamer eingeborener gerathen werden«, die vermuthung herbeigeführt.

Французский

celui-ci, d’ailleurs, le faisait pressentir dans son document par ces mots, dont il fallait tenir compte: _où ils seront prisonniers de cruels indigènes_.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,795,136,491 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK