Вы искали: entwöhnungsnahrung (Немецкий - Французский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Французский

Информация

Немецкий

entwöhnungsnahrung

Французский

alimentation de sevrage

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

mindestanforderungen an entwöhnungsnahrung

Французский

premier rapport du comité scientifique de l'alimentation humaine concernant les caractéristiques minimales à exiger des aliments de sevrage

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

sÄuglingsanfangsnahrung, folgenahrung und entwÖhnungsnahrung

Французский

preparations pour nourrisons, les preparations de suite

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

mindestanforderungen an entwöhnungsnahrung: 27­10­1989 und 30­3­1990

Французский

caractéristiques minimales à exiger des aliments de sevrage : 27-10-1989 et 30-3-1990

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

3.4 zusatzstoffe für die verwendung in entwöhnungsnahrung

Французский

3.4 additifs destinés à être utilisés dans les aliments de sevrage

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

zusatzstoffe fÜr sÄuglingsanfangs-, folge- und entwÖhnungsnahrung

Французский

additifs destines aux preparations pour nourrissons, preparations de suite et aliments de sevrage

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

für verschiedene arten von entwöhnungsnahrung wurden natriumhöchstwerte festgelegt317.

Французский

le taux de migration du potassium ne serait responsable que d'une très faible quantité de potassium supplémentaire (0,8 μ^ΙΟΟ kj).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

erster bericht des wissenschaftlichen lebensmittelausschusses über die mindestanforderungen an entwöhnungsnahrung

Французский

premier rapport du comité scientifique pour l'alimentation humaine relatif aux caractéristiques minimales à exiger des aliments de sevrage

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

bestimmte zusatzstoffe für die verwendung in säuglingsanfangsnahrung, folgenahrung und entwöhnungsnahrung

Французский

système de lactoperoxydase activée réévaluation de cinq celluloses modifiées addendum concernant la carboxyméthylcellulose hydrolysée de manière enzymatique risque potentiel que présente pour la santé le plomb dans les aliments et boissons Évaluation de l'isobutyrate acétate de saccharose (saib) admissibilité des vins traités avec certaines résines écbangeuses d'ions additifs destinés aux préparations pour nourrissons, aux préparations de suite et aux aliments de sevrage

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

zusatzstoffe in nahrstoffzubereitiingen fur die verwendung in sÄuglingsanfangsnahrung, folgenahrung und entwÖhnungsnahrung

Французский

les additifs employes dans les melanges nutritifs destinÉs aux prÉparations pour nourrissons, aux prÉparations de suite et aux aiments de sevrage

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

mindestanforderungen an entwöhnungsnahrung: 27-10-1989 und 30-3-1990

Французский

a) premier rapport du comité scientifique de l'alimentation humaine sur les caractéristiques minimales à exiger des préparations pour nourrissons et des laits de suite à base de lait de vache (1983).sciences et techniques de l'alimentation humaine, commission des communautés européennes, luxembourg : 14ème série, eur 8752.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

stellungnahme zu bestimmten zusatzstoffen für die verwendung in säuglingsanfangsnahrung, folgenahrung und entwöhnungsnahrung

Французский

avis concernant certains additifs en vue de leur utilisation dans les préparations pour nourrisons, les préparations de suite et les aliments de sevrage

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

jede empfehlung in bezug auf die zusammensetzung der geeigneten entwöhnungsnahrung muß unter berücksichtigung dieser

Французский

toute recommandation relative à la composition d'aliments de sevrage adéquats doit s'effectuer dans ce contexte.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die bewertung von mannit im hinblick auf seine verwendung in säuglingsanfangsnahrung gilt auch für entwöhnungsnahrung.

Французский

le citrate de calcium (quantum satis pour ajustement du ph) et les phosphates de calcium (1 g/kg exprimé en p2o5 en association avec les phosphates de sodium et de potassium) sont autorisés en tant qu'additifs directs dans les aliments de sevrage ' .

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

eine in die fertignahrung übergehende menge an calciumcitrat von 0,1 mg/kg ist bei entwöhnungsnahrung zulässig.

Французский

cependant, aucune teneur maximale en vitamine c et e ne serait applicable pour les produits ne contenant pas de matières grasses ' ' .

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

der ausschuß möchte diese daten sehen, bevor er diesen zusatzstoff für die verwendung in entwöhnungsnahrung akzeptiert.

Французский

le comité souhaite voir ces données avant d'accepter l'utilisation de cet additif dans les aliments de sevrage.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

der ausschuß ist der ansicht, daß calcium-l(+)-tartrat in entwöhnungsnahrung ebenfalls akzeptabel ist.

Французский

le comité estime que le l(+)-tartrate de calcium est également acceptable dans les aliments de sevrage.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

beratung im hinblick auf die unbedenklichkeit einer reihe von zusatzstoffen in nährstoffzubereitungen für die verwendung in säuglingsanfangsnahrung, folgenahrung und entwöhnungsnahrung.

Французский

formuler un avis sur l'innocuité d'une série d'additifs employés dans les mélanges nutritifs destinés aux préparations pour nourrissons, aux préparations de suite et aux aliments de sevrage.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

bei der betrachtung der unbedenklichkeit von zusatzstoffen für die verwendung in säuglings anfangsnahrung, folgenahrung und entwöhnungsnahrung handelt es sich um einen sonderfall.

Французский

la considération de l'innocuité, lors de leur utilisation, des additifs dans les préparations pour nourrissons, les préparations de suite et les aliments de sevrage est un cas particulier.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

der ausschuß empfiehlt die festlegung einer obergrenze für kalium bei dessen zusatz zu entwöhnungsnahrung, denn die für erwachsene unbedenkliche aufnahmemenge beträgt nur das zweifache des pri.

Французский

la coma et le scf, en revanche, ont estimé ne pas disposer de données suffisantes pour formuler une recommandation, mais ont jugé qu'un apport de 1 pg/kg de poids corporel par jour était adéquat et pouvait être fourni par une alimentation diversifiée normale [6].

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,040,549,742 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK