Вы искали: es grüßt dich herzlich (Немецкий - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

French

Информация

German

es grüßt dich herzlich

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Французский

Информация

Немецкий

ich umarme dich herzlich

Французский

ti do un caloroso abbraccio

Последнее обновление: 2020-12-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

es grüßt dich epaphras, mein mitgefangener in christo jesu,

Французский

Épaphras, mon compagnon de captivité en jésus christ,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

es grüßt euch lukas, der arzt, der geliebte, und demas.

Французский

luc, le médecin bien-aimé, vous salue, ainsi que démas.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

tue fleiß, daß du vor dem winter kommst. es grüßt dich eubulus und pudens und linus und klaudia und alle brüder.

Французский

tâche de venir avant l`hiver. eubulus, pudens, linus, claudia, et tous les frères te saluent.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

es grüßen euch die gemeinden in asien. es grüßt euch sehr in dem herrn aquila und priscilla samt der gemeinde in ihrem hause.

Французский

les Églises d`asie vous saluent. aquilas et priscille, avec l`Église qui est dans leur maison, vous saluent beaucoup dans le seigneur.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

es grüßt euch gajus, mein und der ganzen gemeinde wirt. es grüßt euch erastus, der stadt rentmeister, und quartus, der bruder.

Французский

gaïus, mon hôte et celui de toute l`Église, vous salue. Éraste, le trésorier de la ville, vous salue, ainsi que le frère quartus.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

es grüßt euch epaphras, der von den euren ist, ein knecht christi, und allezeit ringt für euch mit gebeten, auf daß ihr bestehet vollkommen und erfüllt mit allem willen gottes.

Французский

Épaphras, qui est des vôtres, vous salue: serviteur de jésus christ, il ne cesse de combattre pour vous dans ses prières, afin que, parfaits et pleinement persuadés, vous persistiez dans une entière soumission à la volonté de dieu.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

es grüßt euch aristarchus, mein mitgefangener, und markus, der neffe des barnabas, über welchen ihr etliche befehle empfangen habt (so er zu euch kommt, nehmt ihn auf!)

Французский

aristarque, mon compagnon de captivité, vous salue, ainsi que marc, le cousin de barnabas, au sujet duquel vous avez reçu des ordres (s`il va chez vous, accueillez-le);

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

er sprach zu gehasi: gürte deine lenden und nimm meinen stab in deine hand und gehe hin (so dir jemand begegnet, so grüße ihn nicht, und grüßt dich jemand, so danke ihm nicht), und lege meinen stab auf des knaben antlitz.

Французский

et Élisée dit à guéhazi: ceins tes reins, prends mon bâton dans ta main, et pars. si tu rencontres quelqu`un, ne le salue pas; et si quelqu`un te salue, ne lui réponds pas. tu mettras mon bâton sur le visage de l`enfant.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,792,737,457 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK