Вы искали: fixdosiskombination (Немецкий - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

French

Информация

German

fixdosiskombination

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Французский

Информация

Немецкий

nebenwirkungen, die mit einer fixdosiskombination gemeldet wurden.

Французский

effets indésirables rapportés avec l'association à doses fixes

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

elvitegravir/ cobicistat/ emtricitabin/ tenofovirdisoproxilfumarat (fixdosiskombination)

Французский

elvitegravir/cobicistat/emtricitabine/tenofovir disoproxil fumarate (association à dose fixe)

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

eine individuelle dosiseinstellung mit den einzelsubstanzen (amlodipin und valsartan) ist vor dem wechsel auf die fixdosiskombination zu empfehlen.

Французский

l'adaptation individuelle de la dose de chacun des composants (amlodipine et valsartan) est recommandée avant de passer à l'association à dose fixe.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Немецкий

niedrigdosiertes ritonavir, das bestandteil der fixdosiskombination viekirax ist, kann bei hiv- koinfizierten patienten, die sich keiner antiretroviralen therapie unterziehen, pi-resistenzen fördern.

Французский

une faible dose de ritonavir, qui fait partie de l’association fixe viekirax, peut entraîner des résistances aux inhibiteurs de protéase (ip) chez les patients co-infectés par le vih sans traitement antirétroviral en cours.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

es wird darauf hingewiesen, dass atazanavir ohne ritonavir eingenommen werden sollte, da ritonavir 100 mg 1 x/tag bestandteil der fixdosiskombination ombitasvir/paritaprevir/ritonavir ist.

Французский

a noter que l’atazanavir doit être pris sans ritonavir, car 100 mg de ritonavir sont apportés quotidiennement par l’association fixe ombitasvir/paritaprévir/ritonavir.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ramipril allein nicht ansprechen, bestehen, nahm der chmp die beiden folgenden harmonisierten formulierungen für die anwendungsgebiete an: -behandlung der essenziellen hypertonie -diese fixdosiskombination ist bei patienten angezeigt, deren blutdruck mit ramipril oder hydrochlorothiazid allein nicht ausreichend gesenkt wird.

Французский

- cette association à doses fixes est indiquée chez les patients dont la pression sanguine n’ est pas

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,779,562,495 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK