Вы искали: frequenzteilungsverhältnis (Немецкий - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

French

Информация

German

frequenzteilungsverhältnis

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Французский

Информация

Немецкий

größenverhältnis

Французский

proportions

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

seitenverhältnis beibehalten

Французский

conserver le ratio d' affichage

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

& seitenverhältnis beibehalten

Французский

& conserver les proportions

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

seitenverhältnis für vorschaubilder

Французский

type de ratio d'affichage des vignettes

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

größenverhältnis beibehalten

Французский

conserver prop.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ausdehnen, seitenverhältnis beibehalten

Французский

conserver le ratio d'affichage par extension

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

größenverhältnis der dateifenster festlegen...

Французский

définir la relation entre les deux panneaux...

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

¨ ber hang im verha¨ltnis zum genehmigten

Французский

ce document sera vise´ par le controˆleur financier du ministe`re de l’inte´rieur franc9ais.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das vorschaubild wird frei skaliert, das seitenverhältnis wird nicht beibehalten.

Французский

la vignette sera librement agrandie. le ratio d'affichage ne sera pas conservé.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die deutsche demokratische republik ist im verha¨ltnis zur bundesrepublik

Французский

la re´publique de´mocratique allemande n’est pas un pays e´tranger par rapport a

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

artikel 136 findet keine anwendung auf das verha¨ltnis der bundesrepublik

Французский

l’article 136 n’est pas applicable dans les relations entre la re´publique fe´de´rale d’allemagne et la re´publique de´mocratique allemande.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

3. forderungen gegen unternehmen, mit de nen ein beteiligungsverh*ltnis besteht.

Французский

2.cröancessur des entreprisesliöes' b) cröös par i'entreprise elle-m€f€, pourautantquelalögislationnationaleautorise leur inscription ä i'actif.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

l es wird ein ausgewogenes verha¨ltnis zwischen ma¨nnern und frauen angestrebt.

Французский

¡l’égalité de représentation des sexes serarecherchée;

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das vorschaubild wird außerhalb eines gegebenen rechtecks kleinstmöglich skaliert, ohne das seitenverhältnis zu ändern.

Французский

la vignette sera agrandie au maximum avec une coupure tout en conservant le ratio d'affichage.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

artikel 49 eg-vertrag freier dienstleistungsverkehr: befristetes arbeitsver- ha¨ltnis belgien

Французский

article 49 du traité celibre prestation de services:travail intérimaire

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

auslo¨sefaktor ist die verdopplung der aufwendungen zugunsten der neuen mitgliedstaaten im verha¨ltnis zum vor-

Французский

cette forte hausse s’explique essentiellement par le fait que le montant à dépenser dans les nouveaux États membres a été multiplié par deux.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

) kein anspruch, sofβ rn bezüge aus einem außbildungsverhä ltnis und ähnlichem, sofern diese ei ien bestimmten betrag übersteigen.

Французский

20 % de la rente pour chaque ascen­dant, petit­enfant, frère et soeur, s'il n'existe aucune autre personne ayant droit.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der ausschuss spricht sich darin fu¨r ein auf kontinuita¨t bauendes verha¨ltnis zur moldauischen zivilgesellschaft aus.

Французский

le comité préconise en outre de bâtir une relationsuivie avec cette dernière.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

in ihr geht es um die kontinuit t der vertr ge, um die ersetzung des ecu durch den euro im verh ltnis 1:1 sowie um umrechnungs- und rundungsvorschriften.

Французский

il traite de la continuit des contrats, du remplacement de l' cu par l'euro au taux de un pour un ainsi que des r gles de conversion et des r gles permettant d'arrondir les montants.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die kommission erkla¨rt, dass das allgemeine verha¨ltnis zwischen den ver- kehrstra¨gern stabil bleiben wird und sich der

Французский

la commission n’abandonne pascomplètement l’objectif du décalage modal,maisne le transforme pas en priorité,et elle indiquequ’il est opportun d’obtenir un décalage de traficvers davantage de moyens favorables à l’envi-ronnement,le cas échéant,particulièrement pourles longues distances,dans les zones urbaines etsur les routes encombrées.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,884,656 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK