Вы искали: gezeugt (Немецкий - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

French

Информация

German

gezeugt

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Французский

Информация

Немецкий

haben sie söhne und töchter gezeugt?

Французский

avez-vous enfanté des fils et des filles ?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

nie zeugte er und nie wurde er gezeugt,

Французский

il n'a jamais engendré, n'a pas été engendré non plus.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

im alter von 136 jahren noch ein kind gezeugt

Французский

avoir encore un enfant à 136 ans

Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

er zeugt nicht und ist nicht gezeugt worden

Французский

il n'a jamais engendré, n'a pas été engendré non plus.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und bei dem zeugenden und dem, was er gezeugt hat!

Французский

et par le père et ce qu'il engendre!

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und bei dem zeugenden und bei dem, was er gezeugt hat.

Французский

et par le père et ce qu'il engendre!

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

"allah hat gezeugt"; und sie sind wahrlich lügner.

Французский

«allah a engendré» mais ce sont certainement des menteurs!

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

er hat nicht gezeugt, und er ist nicht gezeugt worden,

Французский

il n'a jamais engendré, n'a pas été engendré non plus.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wer ist des regens vater? wer hat die tropfen des taues gezeugt?

Французский

la pluie a-t-elle un père? qui fait naître les gouttes de la rosée?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

aus wes leib ist das eis gegangen, und wer hat den reif unter dem himmel gezeugt,

Французский

du sein de qui sort la glace, et qui enfante le frimas du ciel,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

atriance kann ein kind schädigen, das vor, während oder kurz nach der behandlung gezeugt wurde.

Французский

polio, varicelle, typhoïde). si vous êtes enceinte, ou envisagez une grossesse. • si vous envisagez une paternité. • atriance peut avoir un effet néfaste sur un bébé conçu avant, pendant ou peu de temps après le traitement.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Немецкий

sollte während der behandlung ein kind gezeugt werden oder eine schwangerschaft eintreten, informieren sie umgehend ihren arzt.

Французский

si un bébé est conçu vous êtes enceinte/ ou que vous êtes enceinte durant le traitement, prévenez immédiatement votre médecin.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

in vitro erzeugte embryonen von hausrindern, gezeugt mit sperma aus von der zuständigen behörde des ausfuhrlandes zugelassenen besamungsstationen oder spermadepots

Французский

embryons d’animaux domestiques de l’espèce bovine produits par fécondation in vitro, et conçus à l’aide de sperme provenant de centres de collecte ou de stockage de sperme agréés par l’autorité compétente du pays exportateur

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

deinen fels, der dich gezeugt hat, hast du aus der acht gelassen und hast vergessen gottes, der dich gemacht hat.

Французский

tu as abandonné le rocher qui t`a fait naître, et tu as oublié le dieu qui t`a engendré.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der mann sei drei mal verheiratet gewesen und habe 23 kinder gehabt, im alter von 136 jahren soll er noch eine tochter gezeugt haben.

Французский

l'homme se serait marié trois fois et il aurait eu 23 enfants. À l'âge de 136 ans, il aurait encore conçu une fille.

Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

embryonen von hausrindern für die einfuhr, in vitro gezeugt mit sperma im sinne der richtlinie 88/407/ewg des rates

Французский

embryons d’animaux domestiques de l’espèce bovine produits par fécondation in vitro, destinés à l’importation et conçus à l’aide de sperme conforme aux exigences de la directive 88/407/cee du conseil

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

israel aber hatte joseph lieber als alle seine kinder, darum daß er ihn im alter gezeugt hatte; und machte ihm einen bunten rock.

Французский

israël aimait joseph plus que tous ses autres fils, parce qu`il l`avait eu dans sa vieillesse; et il lui fit une tunique de plusieurs couleurs.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

muster-veterinärbescheinigung für die einfuhr von embryonen von hausrindern, gemäß der richtlinie 89/556/ewg des rates in vivo gezeugt

Французский

modèle de certificat vétérinaire pour les importations d’embryons d’animaux domestiques de l’espèce bovine obtenus par fécondation in vivo et collectés conformément à la directive 89/556/cee du conseil

Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der betroffene hatte in dieser zeit in legalen verhältnissen gelebt, war mit einer zairerin verheiratet gewesen und hatte mit ihr drei kinder gezeugt, an deren unterhalt und erziehung er sich beteiligte.

Французский

ce choix apparaissait aussi comme un contrepoids acceptable, face au pouvoir et à la forte personnalité du ministre de l'intérieur.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

sie erläuterte ebenfalls, daß die ersatzmutter schaft im vereinigten königreich nicht legalisiert worden sei und daß das problem der erbrechte der kinder, die durch künstliche befruchtung gezeugt wurden, gerichtlich noch nicht geprüft worden sei.

Французский

la maternité de substitution n'a pas été légalisée en grande-bretagne et aucun tribunal ne s'est encore penché sur le problème des droits de succession d'enfants issus de techniques de procréation artificielle.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,028,941,987 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK