Вы искали: handy verbot als einschränkung der gru... (Немецкий - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

French

Информация

German

handy verbot als einschränkung der grundrechte

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Французский

Информация

Немецкий

einschränkung der grundrechte

Французский

la limitation des droits fondamentaux

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

charta der grundrechte

Французский

charte des droits fondamentaux

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 5
Качество:

Немецкий

-» wahrung der grundrechte

Французский

-* le respect des droits fondamentaux

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das verbot der diskriminierung ist in der charta der grundrechte verankert.

Французский

l'interdiction de la discrimination est inscrite dans la charte des droits fondamentaux.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

(3) verbot oder einschränkung der fangtätigkeiten in bestimmten gebieten;

Французский

(3) l'interdiction ou la limitation de la pêche dans des zones spécifiques;

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

kein verbot und keine einschränkung der vermarktung ökologischer/biologischer erzeugnisse

Французский

non-interdiction et non-restriction de la commercialisation des produits biologiques

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

— verbot oder einschränkung der werbung für einlagen (ab schnitt 22).

Французский

— interdiction ou restriction de la publidté pour les dépôts (section 22).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der ewsa lehnt eine einschränkung der grundrechte im austausch für die erhöhung der öffentlichen sicherheit ausdrücklich ab.

Французский

le comité s'oppose à une restriction des droits fondamentaux en échange de la sécurité publique.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

- die dritte - und nicht zu unterschätzende - einschränkung betrifft den schutz der grundrechte.

Французский

la troisième limitation, qui n'est pas peu de chose, concerne la protection des droits fondamentaux.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

als "einschränkung der erzeugung oder des absatzes" sind auch herstellungsverbote zu qualifizieren.

Французский

les interdictions de production entrent aussi dans la catégorie de la "restriction de la production ou des débouchés".

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

sie ist nach wie vor zutiefst beunruhigt über die einschränkung der grundrechte der freien meinungsäußerung, der freizügigkeit und der versammlungsfreiheit.

Французский

tout en jugeant positif le bilan de 1995 en ce qui concerne les relations extérieures conventionnel­les de l'union européenne, le parlement considère que cette année a marqué un recul dans la mise en œuvre de la pesc.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

für letztere scheinen keine zwingenden gründe des allgemeininteresses gegeben zu sein, die eine einschränkung der grundrechte des vertrags rechtfertigen.

Французский

pour ces derniers, il ne semble pas qu'il y ait de raisons impérieuses d'intérêt général justifiant des restrictions aux libertés fondamentales du traité.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die arbeitgebergruppe lehnte jedoch ein absolutes verbot als unrealistisch ab.

Французский

tout en acceptant les procédures de contrôle et d'échantillonnage proposées, le comité a estimé que la proposition n'allait pas assez loin et a suggéré l'adoption de méthodes de contrôle plus strictes et plus étendues.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

handelt es sich dabei um positive (förderung der grundrechte) oder negative auswirkungen (einschränkung der grundrechte)?

Французский

s'agit-il d'impacts positifs (promotion des droits fondamentaux) ou négatifs (limitations des droits fondamentaux)?

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

das konzept der angemessenheit wird also erneut als einschränkung der maßnahmen verwendet, die vom arbeitgeber erwartet werden können.

Французский

«[…] il semble que les coûts entrent à deux reprises en ligne de compte dans l’analyse du droit aux aménagements spécifiques en raison d’un handicap.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

menschenhandel wird in artikel 5 der charta der grundrechte der europäischen union explizit verboten.

Французский

la traite des êtres humains est expressément proscrite par l'article 5 de la charte des droits fondamentaux de l'union européenne.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

einschränkungen der grundrechte, namentlich der meinungs-, der versammlungs- und der vereinigungsfreiheit.

Французский

l'ue s'inquiète vivement des restrictions persistantes et généralisées imposées en matière de libertés fondamentales, notamment de liberté de réunion, d'expression et d'asso­ciation.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ab dem bezugsjahr 2004 wird die eu-silc zugrunde gelegt, in der „gesundheitliche probleme“ als einschränkung der tätigkeiten des normalen

Французский

À partir de l’année de référence 2004, les statistiques eu-silc doivent être utilisées;

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

sie sollten insbesondere die folgen möglicher einschränkungen der aufklärung über gesundheitsrelevante forschungsergebnisse und deren veröffentlichung für die wahrnehmung der grundrechte erörtern.

Французский

ils étudient notamment les incidences sur les droits fondamentaux de toutes les restrictions éventuelles en matière de consentement éclairé et de publication de résultats de recherches sur la santé humaine.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

in diesem abschnitt wird insbesondere erklärt, warum die kommission die einschränkungen der grundrechte für notwendig und verhältnismäßig und somit für gerechtfertigt hält.

Французский

cette section expliquera en particulier pour quelles raisons la commission estime que les limitations apportées aux droits fondamentaux sont justifiées en termes de nécessité et de proportionnalité.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,773,031,516 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK