Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ich miete ein zimmer für einen monat.
je loue une chambre au mois.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
ich möchte ein glas wasser.
je voudrais un verre d'eau.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
ich möchte ein beispiel anführen.
aider les femmes doit être une tâche de la politique régionale.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
jährlich zwei dienstreisen für zwei personen
deux missions de deux personnes par an
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
ich möchte für zwei punkte um besondere aufmerksamkeit bitten.
ce parlement est décidément très intéressé par la position britannique sur ce sujet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ich möchte um ihre aufmerksamkeit für zwei weitere Änderungsanträge bitten.
tout ceci sur le plan général, monsieur le président, et quant aux amendements euxmêmes, j'aimerais signaler les deux ou trois points les plus importants.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ich möchte ein gewisses gleichgewicht herstellen.
il est normal qu'un conseil européen évalue et donne des impulsions.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ich möchte ein oder zwei punkte vortragen, die mir wichtig scheinen.
je voudrais formuler une ou deux remarques qui ont leur importance.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
einen raum für zwei personen unter 12 jahren
une chambre pour deux individus de moins de 12 ans.
Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:
ich hätte gern ein zimmer für mich allein, wie klein es auch sei.
j'aimerais mieux avoir une chambre pour moi-même, aussi petite soit-elle.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
ich möchte ein wort zur ausnahme der patentierbarkeit für behandlungsmethoden bei embryonen sagen.
je voudrais dire un mot sur l' exception de brevetabilité, qui a trait aux méthodes d' intervention sur les embryons.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
herr präsident, ich möchte den beiden berichterstattern für zwei hervorragende berichte danken.
monsieur le président, permettez-moi de remercier les deux rapporteurs pour la qualité de leurs rapports.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
ich möchte ein beispiel für die bemühungen um die gewähr leistung des zusammenhalts geben:
première intervention
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ich möchte ein mißverständnis ausräumen: der waffenstillstand ist keine vor aussetzung für die konferenz.
(l) ordre du jour de la prochaine séance: cf. procèsverbal.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ich möchte ein thema ansprechen, das von überragender bedeutung für alle 518 mitglieder dieses hauses ist.
mcmahon (s). — (en) monsieur le président, je voudrais aborder une question qui revêt une im portance fondamentale pour les 518 membres de cette assemblée.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
der präsident. — ich möchte herrn hume und heim nicholson für zwei sehr bewegende ansprachen danken.
premièrement, engager les 30 millions d'écus inscrits au budget de 1995, sans préjuger de la suite.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ich möchte dennoch für zwei arten von Änderungsanträgen plädieren, nämlich für diejenigen, in denen ein logo vorgeschlagen wird.
une taxe sur les déchets est un moyen indispensable pour amener les consommateurs, qu'ils soient petits ou grands producteurs de déchets, à réduire les déchets devant être transportés aux décharges.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
aber sie hat wenigstens ein zimmer für sich allein. nicht alle haben dieses glück.
elle, pourtant, avait une chambre, et pour elle seule; tous n'ont pas cette chance.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ich möchte die folgen für zwei länder schildern, die gegenwärtig mehr oder weniger die extreme darstellen, und zwar die niederlande und deutschland.
je rappellerais à ceux qui l'auraient oublié que, pour produire de la viande, il faut avoir des veaux à élever et à engraisser.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
der präsident. - ich möchte ein oder zwei bemerkungen machen, die für unsere arbeiten im laufe dieser woche wichtig sind.
le président. — je déclare reprise la session du parlement européen, qui avait été interrompue le 12 février 1988 (')·
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: