Вы искали: indicatieve (Немецкий - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

French

Информация

German

indicatieve

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Французский

Информация

Немецкий

indicatieve benchmarks

Французский

critères de référence indicatifs

Последнее обновление: 2010-09-24
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

indicatieve schalen voor de forfaitaire correcties

Французский

barèmes indicatifs pour la détermination des corrections forfaitaires

Последнее обновление: 2010-09-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

de in artikel 6 bedoelde indicatieve benchmarks

Французский

critÈres de rÉfÉrence indicatifs visÉs À l'article 6

Последнее обновление: 2010-09-24
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

indicatieve lijst van kenmerken, belastende en beïnvloedende factoren

Французский

listes indicatives de caractéristiques, pressions et impacts

Последнее обновление: 2010-09-02
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

indicatieve lijst van kenmerken die bij de vaststelling van milieudoelen van belang zijn

Французский

liste indicative des caractéristiques dont il convient de tenir compte lors de la définition d'objectifs environnementaux

Последнее обновление: 2010-09-02
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

de indicatieve benchmarks voor de best presterende op de markt beschikbare motoren zijn opgenomen in bijlage iv.

Французский

les critères de référence indicatifs pour les produits et technologies les plus performants actuellement disponibles sur le marché figurent à l'annexe iv.

Последнее обновление: 2010-09-24
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

een indicatieve lijst van de grote projecten in de zin van artikel 39 van verordening (eg) nr.

Французский

9) une liste indicative de grands projets au sens de l'article 39 du règlement (ce) no 1083/2006, qui doit être soumise à l'agrément de la commission durant la période de programmation.

Последнее обновление: 2010-09-01
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

de door de aanvrager in te dienen aanvraag bevat een dossier dat is opgesteld volgens de in bijlage i vermelde indicatieve richtsnoeren.

Французский

le demandeur fournit, avec sa demande, un dossier établi selon les orientations indicatives dont la liste figure à l'annexe i.

Последнее обновление: 2010-09-09
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

om te verduidelijken welke kosten voor financiering door de gemeenschap in aanmerking komen, dienen criteria te worden vastgelegd en dient een indicatieve lijst te worden verstrekt.

Французский

afin de préciser quels coûts peuvent être éligibles à un financement communautaire, il convient d'énoncer des critères et de prévoir une liste indicative.

Последнее обновление: 2010-09-08
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

1698/2005 bevatten, worden de outputindicatoren en de indicatieve streefwaarden voor de outputindicatoren uitgesplitst naar de soorten van concrete acties.".

Французский

"en ce qui concerne les mesures comprenant des opérations des types décrits à l'article 16 bis du règlement (ce) no 1698/2005, les indicateurs de réalisations et les objectifs indicatifs établis pour ceux-ci sont ventilés entre les types d'opérations.";

Последнее обновление: 2010-09-21
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

de lidstaten houden tevens rekening met de belastende of beinvloedende factoren van menselijke activiteiten in elke mariene regio of subregio, waarbij wordt gekeken naar de indicatieve lijsten die zijn opgenomen in tabel 2 van bijlage iii.

Французский

les États membres tiennent également compte des pressions ou impacts des activités humaines dans chaque région ou sous-région marine, compte tenu des listes indicatives établies à l'annexe iii, tableau 2.

Последнее обновление: 2010-09-02
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

a) strategiedocumenten en indicatieve meerjarenprogramma's voor één of meerdere landen en voor grensoverschrijdende samenwerking als bedoeld in artikel 7, die het volgende inhouden:

Французский

a) des documents de stratégie nationaux, multinationaux et transfrontaliers et des programmes indicatifs pluriannuels, visés à l'article 7, couvrant:

Последнее обновление: 2010-09-02
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

(2) volgens de informatie waarover de commissie op dit ogenblik beschikt, zouden de voor de lopende uitvoerperiode vastgestelde indicatieve hoeveelheden voor appelen binnenkort kunnen worden overschreden.

Французский

(2) compte tenu des informations dont dispose la commission à la date d'aujourd'hui, pour les pommes, les quantités indicatives prévues pour la période d'exportation en cours risquent d'être prochainement dépassées.

Последнее обновление: 2010-09-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

i) gebaseerd is op de in tabel 2 van bijlage iii opgenomen indicatieve lijst van elementen, en betrekking heeft op de kwalitatieve en kwantitatieve mix van diverse belastende factoren, alsmede op waarneembare trends;

Французский

i) est fondée sur la liste indicative d'éléments repris dans le tableau 2 de l'annexe iii et couvrant les éléments qualitatifs et quantitatifs des diverses pressions, ainsi que les tendances perceptibles;

Последнее обновление: 2010-09-02
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

in punt 2.2 is een lijst opgenomen van wat de commissie met het oog op de beoordeling van de ernst van tekortkomingen beschouwt als essentiële, respectievelijk aanvullende elementen van systemen, terwijl punt 2.3 een indicatieve schaal van forfaitaire correctiepercentages bevat.

Французский

une liste des éléments des systèmes que la commission considère être des éléments clés ou auxiliaires, aux fins d'apprécier la gravité des défaillances, est donnée à la section 2.2 ci-dessous et un barème indicatif de taux forfaitaires de correction figure à la section 2.3.

Последнее обновление: 2010-09-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

(133) om aan te tonen dat de beschikbaarheid van risicokapitaal in dit segment beperkt is ondanks de vraag van levensvatbare bedrijven, bevat punt 5.2.1 van de risicokapitaalrichtsnoeren een aantal indicatieve maatstaven.

Французский

(133) afin de démontrer que le niveau de capital-investissement dans cette fourchette est limité, en dépit des demandes de financement en fonds propres avancées par des entreprises viables, le point 5.2.1 des lignes directrices sur le capital-investissement énumère une série exemplative d'éléments.

Последнее обновление: 2010-08-28
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,574,599 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK