Вы искали: leistungserfüllung (Немецкий - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

French

Информация

German

leistungserfüllung

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Французский

Информация

Немецкий

aus diesem grund ist es wichtig, qualität und standard des produkts bzw. der leistungserfüllung zu verbessern.

Французский

d'où l'importance des améliorations relatives à la qualité et aux normes tant du produit que de la fourniture.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

deren bedingungen und konditionen - u.a., ob eine besicherung besteht - sowie die art der leistungserfüllung und

Французский

leurs termes et conditions, y compris l’existence éventuelle de garanties et la nature de la contrepartie attendue lors du règlement; et

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

vertragliche rechtsbehelfe, die bei fehlerhafter ausführung in bezug auf förderfähigkeit, vertragstreue, ordnungsmäßigkeit der verfahren und leistungserfüllung korrekturmaßnahmen zulassen;

Французский

des recours contractuels permettant d’adopter des mesures correctives en cas d’erreur de mise en œuvre liée aux exigences en matière d’éligibilité, de respect des conditions contractuelles, de respect des procédures et de résultats;

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

im auftrag der einzelnen fahrwegbetreiber werden über die zentralstelle freie kapazitäten auf dem jeweiligen freeway ermittelt und zugewiesen, die leistungserfüllung überwacht, die entgelte berechnet und beschwerden bearbeitet.

Французский

celui-ci identifiera et distribuera les capacités, contrôlera et évaluera les performances, appliquera la tarification pour le compte des gestionnaires d'infrastructures et instruira les plaintes.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

integrierte testierung unter berücksichtigung des systems interner kontrollen und audits der ifi und der nachgeordneten mittler im hinblick auf die anforderungen bezüglich förderfähigkeit, vertragstreue, ordnungsmäßigkeit der verfahren und leistungserfüllung;

Французский

la constitution d’une assurance intégrée tenant compte du système de contrôle interne et d’audit interne géré par les ifi et les sous-intermédiaires, répondant aux exigences en matière d’éligibilité, de respect des conditions contractuelles, de respect des procédures et de résultats;

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

6.15.9 denn begriffe wie "gesetzlicher zinssatz", "% über dem basissatz der ezb", "rückgängigmachung des kaufs", "leistungserfüllung", "versäumnisurteil" und "gegenforderung" sind für laien nicht leicht zu verstehen, und da die kommission vorschlägt, dass die vertretung durch einen anwalt in diesem verfahren nicht zwingend sein soll, muss dafür sorge getragen werden, dass die eigentlichen nutzer die fraglichen formulare verstehen und selbst ausfüllen können.

Французский

6.15.9 en effet, des concepts tels que "taux d'intérêt légal"; "% au-dessus du taux de base de la bce"; "annulation d'une vente"; "exécution d'engagements"; "jugement par défaut"; "demande reconventionnelle" ne sont pas faciles à comprendre pour les non-initiés. Étant donné que la commission propose que le ministère d'avocat ne soit pas obligatoire dans cette procédure, il est nécessaire de veiller à ce que les vrais utilisateurs comprennent et sachent remplir les formulaires en question.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,571,684 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK