Вы искали: merklich (Немецкий - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

French

Информация

German

merklich

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Французский

Информация

Немецкий

haut merklich gerötet

Французский

rougeur prononcée de la peau

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

sehr wichtig wichtig merklich

Французский

très important important perceptible

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

hebt die lautstärke merklich an.

Французский

augmenter le volume avec un pas raisonnable.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

senkt die lautstärke merklich ab.

Французский

baisser le volume avec un pas raisonnable.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

zuchtvieh merklich an (+5,8 %).

Французский

augmentation continue en termes nominaux (+1,7%) légère baisse en termes réels (·2,1Ψο) a accusé une hausse notable production (+5,8%).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

eine prozessinnovation beinhaltet neue und merklich

Французский

les modifications de nature purement esthétique ne sont pas prises en compte.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die einfuhr lenken oder merklich beeinflussen

Французский

diriger ou influencer sensiblement les importations

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

der schwarze punkt ward merklich größer.

Французский

en ce moment, le point noir grossissait visiblement. c’était un oiseau qui planait à une hauteur incommensurable.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

es wird ab 1. juli 1987 merklich erhöht.

Французский

il en résultera - à partir du 1er juillet 1987 - une augmenta tion sensible de ces allocations.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

dadurch hat sich die bevölke­rungsverteilung merklich verän­dert.

Французский

ce phénomène a considérable ment altéré le modèle de répartition de la population.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

bei traubenmost und wein nahm das produktionsvolumen merklich ab.

Французский

malgré l'importance de cette offre, les prix réels n'ont que légèrement baissé.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die fortschritte vollzogen sich zwar zögerlich, aber merklich.

Французский

les progrès étaient hésitants, mais néanmoins réels.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die aufliegertonnage wurde in dieser zeit merklich verringert.

Французский

on remarquera qu'aucun navire de ce type n'a été commandé jusqu'ici à un chantier naval de la communauté.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

auch die milchpreise gaben merklich nach (–4,5 %).

Французский

les prix du lait ont également sensiblement baissé (– 4,5 %).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

auch die industrieproduktion verlangsamte sich merklich (schaubild 1).

Французский

la production industrielle a également connu une baisse notable (graphique 1).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

das französische wirtschaftswachstum dürfte dennoch nicht merklich zurückgehen.

Французский

la croissance française ne devrait toutefois pas fléchir sensiblement.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

der vizepräsident der kommission, herr bangemann, war merklich optimistischer.

Французский

il est clair que, du point de vue de la rapidité des décisions, la procédure de coopération entre le conseil, la commission et le parlement est une réussite.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

demgegenüber sind die anlageinvestitionen, besonders der lageraufbau, merklich geschrumpft.

Французский

par contre, l'investissement fixe, et plus encore la formation des stocks, ont reculé assez sensible ment.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

schüben, in deren verlauf die symptome merklich stärker werden.

Французский

sclérose en plaque rémittente-récurrente: les personnes atteintes de la forme rémittente-récurrente de sclérose en plaques connaissent de temps à autres des poussées ou rechutes au cours desquelles les symptômes s’aggravent nettement.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Немецкий

effizientere infrastrukturen würden die kommerzielle leistungsfähigkeit der lateinamerikanischen exporteure merklich verbessern.

Французский

des infrastructures plus efficaces permettraient d’accroître sensiblement les performances commerciales des exportateurs latino-américains.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,773,000,079 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK