Вы искали: motto (Немецкий - Французский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Французский

Информация

Немецкий

motto

Французский

devise

Последнее обновление: 2013-01-13
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

persönliches motto

Французский

devise personnelle

Последнее обновление: 2016-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

ganz nach dem motto

Французский

fidèle à la devise

Последнее обновление: 2012-06-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

hier gilt das motto:

Французский

la devise ici est la suivante :

Последнее обновление: 2013-02-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

(motto des ejes 2004)

Французский

(slogan de l'aees 2004)

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

ein motto für europa

Французский

une devise pour l'europe o

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

das motto des schnell.

Французский

réforme sanitaire

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

ethik heißt das motto

Французский

rdt info n° 34 juillet 20(

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

das ist das motto der eu.

Французский

telle est la devise de l’union européenne.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

(kein motto, sondern ein ziel)

Французский

(ne constitue pas un slogan mais un objectif)

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

fte: das motto heißt erweiterung

Французский

la rdt : une voie nécessaire pour réussir l'élargissement

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

dieses motto lautet: transparenz.

Французский

d'où il découle que:

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

motto der europäischen mobilitätswoche 2009: „

Французский

semaine européenne de la mobilité 2009: «

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

„qualität" lautete das neue motto.

Французский

«qualité» est devenu le nouveau mot d'ordre.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

das motto lautet rock’n’roll!

Французский

la devise est rock'n'roll !

Последнее обновление: 2012-11-13
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

das motto der niederländischen marke lautet

Французский

la devise de la marque néerlandaise est :

Последнее обновление: 2017-03-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

das war das motto der letzten europawahlen.

Французский

tel était le slogan des dernières élections européennes.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

sein motto war „erkenne dich selbst".

Французский

«connais-toi toimême» fut son plus célèbre conseil et on lui attribue une contribution majeure à la pensée philosophique.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

das motto lautet hier: maßgeschneiderte dienst­leistung.

Французский

règlement (cee) n° 2092/91: jol 1991, avril et en octobre.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

lifelong learning sind versuche unter dem motto

Французский

les expériences sur la relation "temps de travail / temps de formation"

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,412,174 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK