Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
■ sie nehmen an podiumsdiskussionen teil,
i prendre part à des discussions en groupe;
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
sie nehmen keine geschenke an.
elles n'acceptent pas les cadeaux.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
sie nehmen sich voice.
vous vous octroyez la permission de parler.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
sie nehmen %1 besitzerstatus.
vous recevez les privilèges de propriétaire du canal de %1.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
sie nehmen mehr und mehr eine gemeinschaftliche dimension an.
elles revêtent de plus en plus souvent une dimension communautaire.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
sollten kinder sie nehmen?
les enfants devraient-ils y recourir?
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
sie nehmen hauptsächlich belegkontrollen vor.
d'où l'importance de ce rapport.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
nein, sie nehmen es nicht wahr.
au contraire, ils n'en sont pas conscients.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
'sie nehmen mich nun anders wahr.
"ils me voient différemment maintenant.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
sie nehmen %1 admin-status.
vous recevez les privilèges d'administrateur du canal de %1.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
sie nehmen unter anderem anstoß an unseren großzügigen ausgabenvergütungen.
ils sont notamment choqués par nos généreuses indemnités.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
sie nehmen an unserem wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen leben teil.
on m'a demandé de rendre compte des actions que nous menons en faveur des réfugiés.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
auf nationaler ebene nehmen verschiedene öffentliche einrichtungen entsprechende aufgaben wahr.
une série d’institutions publiques sont à l'œuvre au niveau national.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
sie nehmen gegebenenfalls eine gemeinsame haltung ein“.
et leurs responsabilités au sein d’une organisation internationale comme les nations unies d’une manière compatible avec les conditions fixées par les règles primaires et les principes généraux du droit communautaire 38.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
sie nehmen die bezeichnung "laptop" wörtlich.
vous prenez l'expression "ordinateur portable" au mot.
Последнее обновление: 2016-11-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
- sie nehmen arzneimittel zur behandlung von depressionen ein.
- vous prenez d’ autres médicaments pour traiter la dépression.
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:
ich hoffe, herr kommissar, sie nehmen dies zur kenntnis.
j' espère, monsieur le commissaire, que vous en prendrez bonne note.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
ich hoffe, sie nehmen mir meine offenheit nicht übel.
j'espère que vous ne prenez pas mal ma franchise.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
akademisch orientierte ziele nehmen verschiedene, sich gegenseitig ergänzende formen an, die wie folgt umrissen werden können:
une telle recherche pourrait devenir un élément des processus d'évaluation du système cee ; c'est pourquoi le chapitre ci-dessous consacré aux perspectives futures présente des suggestions sur les modalités de ce processus. sus.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ihr arzt sagt ihnen genau, wieviele kapseln sie nehmen müssen.
votre médecin vous indiquera le nombre exact de gélules que vous devez prendre.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество: