Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
die beste sprachförderung für kinder von wanderarbeitnehmern istz.
cette liste de caractéristiques ne devrait pas, selon nous, être utilisée comme un inventaire de référence pour décrire les différents groupes sociaux.
dänemark legt seit 2003 besonderes gewicht auf die sprachförderung, insbesondere bei migrantenkindern ab 3 jahren.
depuis 2003, le danemark accentue systématiquement la stimulation linguistique, et ce particulièrement auprès des enfants d’immigrés à partir de 3 ans.
insbesondere wird auf die bedeutung der sprachförderung hingewiesen, die eine wesentliche voraussetzung für eine erfolgreiche integration ist.
l'accent est notamment mis sur l'importance d'encourager les cours de langue, en tant que condition essentielle d'une intégration réussie.
in dänemark ist der orientierungskurs fester bestandteil der sprachförderung, die allen zuwanderern kostenlos zur verfügung steht.
au danemark, le cours d’orientation fait partie intégrante des cours de langues, qui sont gratuits pour tous les immigrants.
das sprachliche eintauchen in den regelunterricht wird ergänzt mit zusätzlicher systematischer sprachförderung entweder nach der schule oder zu den regulären schulzeiten.
participation à la classe et les compétences en anglais, et avaient ainsi obtenu de meilleures performances que les écoles non adhérentes au programme.
sprachförderung vor allem dazu, lesehemmungen abzubauen, die lese fertigkeit zu steigern und die schüler zum sinnentnehmenden lesen zu befähigen.
- l'entraînement à la lecture, en relation avec des mesures de développement général du langage, sert surtout à éliminer les entraves à la lecture, ainsi qu'à permettre à l'élève de lire avec une plus grande aisance et en faisant mieux ressortir le sens du texte.
zusätzliches personal an regeleinrichtungen vorrangige förderung bestimmter bezirke allgemeine förderprogramme programme mit dem schwerpunkt sprachförderung separate einrichtungen/gruppen
renforcement de personnel dans les structures ordinaires zones prioritaires programmes spécifiques globaux programmes centrés sur langage Établissements/groupes séparés
die nationalen integrationsprogramme bestehen in der regel aus drei komponenten: sprachförderung, orientierungs- oder einführungskurse und berufliche qualifizierungsmaßnahmen.
les programmes nationaux d’intégration comportent en général trois volets principaux: cours de langue, cours d’orientation ou d’introduction et une formation professionnelle adaptée au marché du travail.
die sozialdemokraten im stadtratwaren auch entscheidend an der annahme von maßnahmen in den bereichen verpegung und ernährung, sprachförderung und garantierte betreuung für kinder ab sechs monaten in den stadtvierteln der eltern beteiligt.
enn, diverses actions ont été développées pour soutenir la parentalité telles que les lieux d'accueil parents-enfants,forums des parentsou café de la famille).
dabei sei es wichtig, mit der sprachförderung bereits im kindergarten zu beginnen. deutsch als zweitsprache müsse darüber hinaus in der gesamten schulzeit und unter umständen auch darüber hinaus parallel zu einer ausbildung an
il est important de commencer dès le jardin d'enfants à encourager l'apprentissage de la langue, des mation en entreprise, que 73 % des chômeurs de l'immigration sont généralement parfaid'origine étrangère n'ont pas de qualification tement intégrés. il a évoqué les compétences
es handelt sich um unerlässliche aspekte für eine gezielte sprachförderung, die initiierung eines ausbildungskurses, die anerkennung von berufsqualifikationen, die bereitstellung der erforderlichen sekundären qualifikationen und die wirksame vermittlung angemessener arbeitsplätze.
ces éléments sont indispensables pour favoriser un apprentissage linguistique ciblé, lancer un parcours de formation, reconnaître les qualifications professionnelles, fournir des qualifications secondaires nécessaires et procurer de manière efficace un emploi adapté.
außerdem wurde ein landesweites programm ins leben gerufen, mit dem die frühkindliche sprachförderung in den ersten lebensjahren intensiviert und den kindergartenpädagogen weiterbildungseinheiten und instrumente angeboten werden sollen, anhand derer das sprachniveau in den kindergärten bewertet werden kann.
un programme national a en outre été lancé pour assurer la promotion de la langue lors des premières années chez les jeunes enfants, proposer aux pédagogues des kindergärtenles modules de formation et des outils appropriés permettant d’évaluer le niveau de langue dans les jardins d'enfants.
lehrerausbildungsstätten und weiterbildungsmaßnahmen auf der grundlage von leistungsanreizen sind wichtige mittel, um zukünftige und gegenwärtige lehrer mit unterschiedlichen entwicklungswerkzeugen auszurüsten, wie etwa mit leitlinien für vorbildliche verfahren zur sprachförderung und zum unterricht von zweitsprachen- sprechern.
l’initiative internationale «home instruction programme for preschool youngsters» (programme d’instruction à domicile pour les enfants en âge préscolaire) vise à renforcer les connaissances et les capacités des parents issus de milieux défavorisés, y compris les immigrés et les minorités ethniques, en mettant à leur disposition des tuteurs issus de leur communauté.