Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
standortbeschreibung der sozialen situation in der eu.
il compare de manière détaillée, les aspects les plus importants des États membres de l'ue ainsi que de ses principaux partenaires.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
lage des erzeugungsgebietes mit möglichst genauer standortbeschreibung,
la localisation de la zone de production, aussi détaillée que possible,
Последнее обновление: 2014-10-17
Частота использования: 1
Качество:
lage des erzeugungsgebiets mit möglichst genauer standortbeschreibung oder einer codenummer,
la localisation de la zone de production, décrite de façon aussi détaillée que possible, ou par un numéro de code;
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 2
Качество:
ausreichende informationen in form von kriterien zur standortbeschreibung, die den zuständigen behörden eine entscheidung über die genehmigung künftiger beseitigungs- und großer verwertungsanlagen ermöglichen;
des informations suffisantes, sous la forme de critères pour l’identification des sites, permettant aux autorités compétentes de se prononcer sur les demandes d’autorisation des futures installations d’élimination ou grandes installations de valorisation;
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
(3) der standortvertreter ist zwar dafür verantwortlich, dass die einschlägigen informationen rechtzeitig eingeholt und die allgemeine standortbeschreibung der kommission übermittelt wird, aber die verantwortung für die richtigkeit und die vollständigkeit der erklärungen liegt weiterhin bei den personen oder unternehmen, die eine anlage errichten oder betreiben, und die verantwortung für die gebäude an einem standort, in denen kein kernmaterial verwendet wird, liegt weiterhin bei dem betreffenden mitgliedstaat.
3. il incombe au représentant de site de réunir en temps utile les informations pertinentes et de fournir la description générale du site à la commission, tandis que l'exactitude et l'exhaustivité des déclarations sont de la responsabilité des personnes ou des entreprises qui établissent ou exploitent l'installation et que les bâtiments situés sur un site qui ne sont pas destinés à recevoir des matières nucléaires sont de la responsabilité de l'État membre concerné.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество: