Вы искали: structuur (Немецкий - Французский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Французский

Информация

Немецкий

structuur

Французский

structure

Последнее обновление: 2010-09-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

structuur van de opleiding:

Французский

structure de la formation:

Последнее обновление: 2010-09-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

omliggende structuur (in voorkomend geval)

Французский

structure environnante (si présente).

Последнее обновление: 2010-09-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

de structuur van de gegevenstransmissie is als volgt:

Французский

une transmission de données est structurée de la manière suivante:

Последнее обновление: 2010-09-24
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

- de doelstellingen en de structuur van het kwaliteitssysteem,

Французский

- les objectifs en matière de qualité et la structure de l'organisation,

Последнее обновление: 2012-07-17
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

het eupt kosovo heeft in beginsel de volgende structuur:

Французский

l'epue kosovo est en principe structurée comme suit:

Последнее обновление: 2010-09-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bestanden moeten overeenkomstig de volgende structuur worden genoemd:

Французский

la convention à appliquer pour la dénomination des fichiers est la suivante:

Последнее обновление: 2010-09-04
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

- een algemene beschrijving van het subsysteem met inbegrip van ontwerp en structuur,

Французский

- une description générale du sous-système, de sa conception d'ensemble et de sa structure;

Последнее обновление: 2012-07-17
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

61. de belgische staat heeft de structuur van de nmbs op 1 januari 2005 hervormd.

Французский

61. de belgische staat heeft de structuur van de nmbs op 1 januari 2005 hervormd.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

(9) de herstructureringsmaatregelen hadden betrekking op de reorganisatie van de juridische structuur van abx.

Французский

(9) de herstructureringsmaatregelen hadden betrekking op de reorganisatie van de juridische structuur van abx.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

gesetz über beschäftigung und einkommen (durchführungsstruktur)(wet structuur uitvoering werk en inkomen, suwi)

Французский

ministère de l’éducation, de la culture et des sciences – ocw.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

"zitbank": een structuur, inclusief bekleding, die plaats biedt aan meer dan een volwassene;

Французский

"banquette", une structure complète avec sa garniture, offrant au moins deux places assises pour occupants adultes;

Последнее обновление: 2010-09-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

(11) onderstaand schema geeft een overzicht van kh's structuur en eigendomsverhoudingen overeenkomstig het herstructureringsplan.

Французский

(11) onderstaand schema geeft een overzicht van kh's structuur en eigendomsverhoudingen overeenkomstig het herstructureringsplan.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

uit het marktonderzoek is gebleken dat het wegens de versplinterde structuur van de vraag voor een nikkelleverancier noodzakelijk is om een verkoopnetwerk van distributeurs te ontwikkelen en in stand te houden.

Французский

l'enquête de marché a montré que la structure fragmentée de la demande implique la nécessité pour un fournisseur de nickel de développer et de maintenir un réseau de ventes de distributeurs.

Последнее обновление: 2010-09-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

44 voldoen, uit de structuur van het isofix-kinderbeveiligingssysteem steken en in een isofix-verankeringspunt onderaan passen;

Французский

"attache isofix", un des deux moyens de connexion, conforme aux prescriptions du règlement no 44, dépassant de la structure du dispositif de retenue pour enfants isofix, et compatible avec un ancrage inférieur isofix;

Последнее обновление: 2010-09-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

(6) integriteit van de zeebodem is zodanig dat de structuur en de functies van de ecosystemen gewaarborgd zijn en dat met name bentische ecosystemen niet onevenredig worden aangetast.

Французский

le niveau d'intégrité des fonds marins garantit que la structure et les fonctions des écosystèmes sont préservées et que les écosystèmes benthiques, en particulier, ne sont pas perturbés.

Последнее обновление: 2010-09-02
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

(67) daar tv2 voor zijn uitzendingen geen structuur van lokale frequenties nodig heeft om een nationaal netwerk uit te bouwen, hoeft tv2 geen netwerkheffing te betalen.

Французский

(67) en revanche, comme tv2 n'émet pas en réseau, tv2 ne doit pas acquitter la redevance de réseau.

Последнее обновление: 2010-08-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

in dit hoofdstuk wordt verstaan onder "significante negatieve effecten": effecten die de structuur of functie van het ecosysteem in het gedrang kunnen brengen op een manier die:

Французский

aux fins du présent chapitre, on entend par "effets néfastes notables", les effets qui mettent en péril la structure ou la fonction de l'écosystème d'une manière qui:

Последнее обновление: 2010-08-31
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

initiatieven inzake lokale werkgelegenheid en steun voor de structuur voor lokale dienstverlening met het oog op het scheppen van nieuwe banen, wanneer dergelijke acties buiten de werkingssfeer van verordening (eg) nr.

Французский

3) les initiatives locales en matière de développement et l'aide aux structures fournissant des services de proximité pour créer de nouveaux emplois, lorsque ces initiatives ne relèvent pas du champ d'application du règlement (ce) no 1081/2006;

Последнее обновление: 2010-09-01
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

(11) de in de wetgeving van de lidstaten vervatte procedures of de aldaar geldende gebruiken inzake informatie en raadpleging van de werknemers vallen vaak niet te verenigen met de transnationale structuur van de entiteit die de voor deze werknemers relevante beslissingen neemt.

Французский

(11) les procédures pour l'information et la consultation des travailleurs prévues dans les législations ou pratiques des États membres ne sont souvent pas adaptées à la structure transnationale de l'entité qui prend la décision affectant ces travailleurs.

Последнее обновление: 2010-09-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,771,071,464 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK