Вы искали: treibhausgaseinsparungen (Немецкий - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

French

Информация

German

treibhausgaseinsparungen

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Французский

Информация

Немецкий

beste treibhausgaseinsparungen: bis zu 60 %.

Французский

capacité optimale de réduction des émissions de gaz à effet de serre: 60 %.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

andere produktionsverfahren führen zu höheren oder auch zu geringeren treibhausgaseinsparungen.

Французский

d'autres méthodes de production permettent une réduction tantôt plus importante, tantôt moins, des émissions de gaz à effet de serre.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die biodieselproduktion aus palmöl und soja führt zur treibhausgaseinsparungen von etwa 50 bzw. 30 %.

Французский

la production de biodiesel à partir d'huile de palme et de soja permet une réduction respective des émissions de gaz à effet de serre d'environ 50 % et 30 %.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die voraussichtlichen netto-treibhausgaseinsparungen aufgrund der nutzung von energie aus erneuerbaren quellen.

Французский

les réductions nettes prévues des émissions de gaz à effet de serre résultant de l'utilisation d'énergie provenant de sources renouvelables.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

außerdem muss gewährleistet sein, dass in der eu eingesetzte biokraftstoffe deutliche treibhausgaseinsparungen gegenüber fossilen kraftstoffen bewirken.

Французский

nous devons également garantir que les biocarburants permettent, par rapport aux carburants fossiles, des économies réelles d'émissions de gaz à effet de serre.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die gemeinschaft überlegt nun, wie weit treibhausgaseinsparungen über die kyoto-auflagen hinaus angestrebt werden sollten.

Французский

la communauté s'interroge à présent sur le niveau de réduction des émissions de gaz à effet de serre qu'il faudrait essayer d'atteindre au-delà de l'engagement de kyoto.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bei regelungen, mit denen treibhausgaseinsparungen gemessen werden, müssen zudem die methodischen anforderungen des anhangs vii eingehalten werden.

Французский

dans le cas de systèmes destinés à mesurer les réductions de gaz à effet de serre, ces systèmes satisfont également aux exigences méthodologiques de l'annexe vii.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die regelung könnte zu zusätzlichen treibhausgaseinsparungen von mindestens 7 mio. t co2-Äquivalent führen.

Французский

potentiellement, le régime permettrait d'améliorer la réduction des gaz à effet de serre d'au moins 7 millions de tonnes d'équivalent co2 par an.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

20% treibhausgaseinsparungen sind angesichts der noch vorhandenen technischen ineffizienz des jetzigen systems und angesichts neuer technologien mit technischen optimierungen rela­tiv einfach realisierbar.

Французский

une réduction de 20 % des émissions de gaz à effet de serre est relativement facile à réaliser à l'aide d'optimisations techniques, eu égard aux nouvelles technologies et à l'inefficacité technique subsistant dans le système actuel.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der ausbau erneuerbarer energien durch die mitgliedstaaten als teil ihrer pläne für treibhausgaseinsparungen, in denen auch nationale maßnahmen zur verbesserung der energieeffizienz vorgesehen werden sollten, sollte durch energieeinsparungen ergänzt werden.

Французский

des économies d’énergie devraient compléter le déploiement des énergies renouvelables par les États membres dans le cadre de leurs plans pour réduire les émissions de gaz à effet de serre, lesquels devraient également prévoir des mesures nationales pour améliorer l’efficacité énergétique.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bei der berichterstattung über die durch die verwendung von biokraftstoffen erzielten treibhausgaseinsparungen verwendet die kommission die von den mitgliedstaaten gemeldeten werte und beurteilt, ob und wie sich die schätzung verändern würde, wenn die nebenerzeugnisse bei anwendung des substitutionskonzepts berücksichtigt würden.

Французский

dans ses rapports sur les réductions des émissions de gaz à effet de serre résultant de l'utilisation de biocarburants, la commission utilise les valeurs déclarées par les États membres et évalue si la prise en compte des coproduits dans le cadre de l'approche de substitution affecte l'estimation, et de quelle manière.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bei der veranschlagung der durch die verwendung von biokraftstoffen erzielten netto-treibhausgaseinsparungen können die mitgliedstaaten für die zwecke der in absatz 1 genannten berichte die in anhang vii teile a und b angegebenen typischen werte verwenden.

Французский

pour l'estimation des réductions nettes d'émissions de gaz à effet de serre résultant de l'utilisation de biocarburants, les États membres peuvent utiliser, aux fins des rapports visés au paragraphe 1, les valeurs types figurant à l'annexe vii, partie a et partie b.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

zu guter letzt bringt die elektronische rechnungsstellung auch erhebliche vorteile für die umwelt, da sie papierverbrauch und transportenergiekosten senkt und der eu jährlich treibhausgaseinsparungen von umgerechnet bis zu 1 mio. t co27 ermöglichen könnte.

Французский

enfin, les avantages environnementaux de ce mode de facturation, en termes de réduction de la consommation de papier et de l'énergie nécessaire au transport, sont loin d'être négligeables, puisque les émissions de co2 pourraient être réduites d'un million de tonnes par an7 au niveau de l'ue.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

"anhang vii zeigt, dass mit dieser technologie, die höchsten treibhausgaseinsparungen er­reicht werden können: reines rapsöl weist eine standardeinsparung bei treibhausgasen in höhe von 55% auf, agrodiesel aus raps nur von 36%, ethanol aus weizen 0%, weizen 67% bei stroh als prozessbrennstoff gegenüber kraftstoffen aus fossilem Öl.

Французский

"l'annexe vii fait apparaître que cette technologie permet de réaliser la plus importante réduction d'émissions de gaz à effet de serre: par rapport aux carburants fossiles, l'huile de colza pure présente une valeur par défaut de la réduction des émissions de gaz à effet de serre de 55%, l'agrodiesel de colza de 36% seulement, et l'éthanol de blé de 0% et le blé de 67% lorsque la paille est utilisée comme combustible pour la transformation par rapport aux carburants fossiles.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,788,940,644 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK