Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
gültigkeit und glaubwürdigkeit des validierungsverfahrens an sich
il y a effectivement une contradiction entre
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
anlage 3 enthält ein flussdiagramm des validierungsverfahrens.
le diagramme présentant le processus de validation figure à l’appendice 3.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:
diagramm (vereinfachte darstellung) der stationen des validierungsverfahrens
prÉsentation du candidat devant un jury de validation
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
(b) die gültigkeit und glaubwürdigkeit des validierungsverfahrens an sich,
donal kerr considère que riel miller a introduit une dimension nouvelle dans le débat.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die kosten des validierungsverfahrens werden in keiner der veröffentlichten studien berücksichtigt.
le coût d’une telle validation n’est jamais pris en compte dans les études publiées.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
während des validierungsverfahrens überwacht die kommission die durchführung des projekts und überprüft regelmäßig die ergebnisse.
au cours du processus de validation, la commission surveille l’évolution du projet et en examine périodiquement lesrésultats.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die endgültige fassung enthielt auch eine gesamtbewertung des validierungsverfahrens im jahr 2004 und zusätzliche einzelbewertungen der 40 generaldirektionen.
la version finale comprenait une évaluation globale de l'exercice de validation en 2004, ainsi que les évaluations individuelles des quarante directions générales.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
(b) bei der organisation und der auswertung des gelernten und somit bei der vorbereitungdes materiellen validierungsverfahrens.
donal kerr s'étonne que le tavistock institute n'ait pas cité d'expériences concrètes de cartesporteuses de compétences en europe et demande aux représentants de l'équipe s'ils en onttrouvé.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die generaldirektion haushalt wird noch vor ende des jahres 2005 ein verfahren für die notifizierung von Änderungen an den lokalen systemen entwickeln, das auf den während dieses validierungsverfahrens gewonnenen erfahrungen beruht.
la direction générale "budget" développera une procédure pour la notification des modifications apportées aux systèmes locaux avant la fin 2005, sur la base de l'expérience acquise à travers cet exercice de validation.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
die komplexität und die hohen kosten des validierungsverfahrens für europäische patente führen zu einer fragmentierung des patentschutzsystems in der eu, was innovative unternehmen vor ein erhebliches hindernis stellt und sich daher nachteilig auf das funktionieren des binnenmarkts auswirkt.
la complexité et les coûts élevés du processus de validation des brevets européens engendrent un système fragmenté dans l'ue, qui constitue un obstacle majeur pour les entreprises innovantes et qui a, par conséquent, un effet négatif sur le fonctionnement du marché intérieur.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
alle Änderungen des mathematischen modells oder der software, durch die der validierungsbericht ungültig werden könnte, sind der genehmigungsbehörde zur kenntnis zu bringen, welche die durchführung eines neuen validierungsverfahrens verlangen kann.
toute modification apportée au modèle mathématique ou au logiciel qui est susceptible d’invalider le rapport de validation est portée à l’attention de l’autorité de réception qui peut demander une nouvelle validation.
Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:
teil des validierungsverfahrens ist die erstellung eines strahlungsverteilungsplans ("dose mapping"), der die verteilung der absorbierten dosis innerhalb des bestrahlungsbehältnisses bei anordnung des produkts in einer definierten konfiguration zeigt.
la validation doit comporter la détermination de la répartition de la dose absorbée à l'intérieur du conteneur pour irradiation pour une configu ration définie du médicament contenu.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
die gebühren, die ein technisches organ in einem kalenderjahr einem antragsteller oder einer beaufsichtigten stelle gemäß abschnitt 3.2.4 für eine von ihm vorgenommene validierung auferlegt, müssen den effizienzgewinnen rechnung tragen, die sich aus der anwendung eines validierungsverfahrens anstelle eines zertifizierungsverfahrens ergeben.
les honoraires facturés durant une année civile donnée par un agent technique à un demandeur ou à une entité réglementée pour une validation réalisée par ledit agent technique au titre du point 3.2.4 sont fixés compte tenu des gains d’efficience réalisés par le recours à un processus de validation plutôt qu’à un processus de certification.
Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество: