Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
kontrollen bei den verarbeitern
contrôles auprès des transformateurs
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
kontrollen bei den aufkäufern und verarbeitern
contrôles auprès des collecteurs et des transformateurs
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
(4) die entschädigung wird den verarbeitern gezahlt.
4. l'indemnité est versée aux transformateurs.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
(4) die beihilfe wird den erzeugerorganisationen oder verarbeitern
4. l'aide est versée aux organisations de producteurs ou aux transformateurs, au plus tard dans un délai de:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
b) jeden einzelnen mit gleichgestellten verarbeitern abgeschlossenen lohnverarbeitungsvertrag,
b) à chacun des contrats de transformation à façon conclus avec des transformateurs assimilés;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
beibehaltung der verpflichtung des abschlusses von verträgen mit zugelassenen verarbeitern.
maintien de l'obligation de conclure des contrats avec des entreprises de transformation agréées.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
verbesserung der verbindungen zwischen landwirten und verarbeitern zur entwicklung von marketingfachwissen
renforcement des liens entre les agriculteurs et les transformateurs an de développer une expertise en matière de commercialisation
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
(4) die produktionsbeihilfe wird den verarbeitern nur für verarbeitungserzeugnisse gewährt, die
4. l'aide à la production n'est versée aux transformateurs que pour les produits transformés qui sont:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
beihilfen, die an verträge zwischen erzeugern und verarbeitern von tomaten gebunden sind
aides liées aux contrats entre producteurs et transformateurs de tomates
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
5. die primärverantwortung für die lebensmittelsicherheit den erzeugern, verarbeitern und lieferanten zuzuweisen.
5. de reporter la responsabilité primaire de la sécurité des denrées alimentaires sur les producteurs, transformateurs et fournisseurs.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
vorher für den blumenkohl verträge mit einem oder mehreren verarbeitern abgeschlossen haben;
avoir conclu au préalable des contrats les liant avec un ou plusieurs transformateurs en ce qui concerne les choux-fleurs;
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
a) die bei den verarbeitern eingegangenen erzeugnismengen, aufgeschlüsselt nach den hergestellten fertigerzeugnissen;
a) les quantités reçues par les transformateurs, ventilées par produit fini obtenu;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
- die von den verarbeitern und marktteilnehmern gezahlten preise für traubenmost und konzentrierten traubenmost;
- les prix payés pour les moûts de raisins et les moûts de raisins concentrés par les élaborateurs et les opérateurs;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
die kommission unterrichtete auch verschiedene organisationen von einführern, verarbeitern und verwendern über die einleitung der untersuchung.
la commission a également informé diverses organisations d’importateurs, de transformateurs et d’utilisateurs de l’ouverture de l’enquête.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
einkaufkartelle können die produktionsbereitschaft der erzeuger hemmen und den wettbewerb zwischen den verarbeitern in den nachgeordneten märkten beschränken.
une entente en matière d'achat peut en fait altérer la volonté des producteurs de générer une production et limiter la concurrence entre les transformateurs sur les marchés en aval.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
(4) die beihilfe wird den erzeugerorganisationen oder verarbeitern spätestens binnen 60 tagen nach antragstellung ausgezahlt.
4. l'aide est versée aux organisations de producteurs ou aux transformateurs, au plus tard dans un délai de soixante jours à compter de la date d'introduction de la demande.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
bis ende 2001 können auch zwischen eigenständigen erzeugern und verarbeitern verträge geschlossen werden, wobei ihr anteil degressiv gestaffelt ist.
* jusqu'à la fin 2001. dans ce secteur, ils peuvent aussi être conclus entre des producteurs individuels et les transformateurs, pour un pourcentage dégressif.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
(126) der großteil der kosten, die den verarbeitern entstehen, entfällt auf die rohstoffe und die arbeit.
(126) les principaux coûts supportés par les distributeurs sont liés aux coûts des matières premières et aux coûts salariaux.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
(3) zusätzlich zu den angaben gemäß den absätzen 1 und 2 können die mitgliedstaaten von den verarbeitern ergänzende angaben verlangen.
3. en plus des informations visées aux paragraphes 1 et 2, les États membres peuvent demander aux transformateurs des informations complémentaires.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
1) sind formalisierte verträge zwischen milcherzeugern und käufern/verarbeitern erforderlich, um die versorgung mit rohmilch abzudecken?
1) des contrats formels sont-ils nécessaires entre les producteurs laitiers et les acheteurs/transformateurs afin d’assurer l’approvisionnement en lait cru?
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество: