Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ich esse kein schweinefleisch.
je ne mange pas de viande de porc.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
vergessen sie nicht, ihre
insérez votre
Последнее обновление: 2016-10-11
Частота использования: 4
Качество:
vergessen sie nicht ihr geld.
n'oubliez pas votre argent.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
vergessen sie nicht, tom anzurufen!
n'oubliez pas de téléphoner à tom !
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
vergessen sie nicht den kassenbon!
n'oubliez pas le ticket de caisse.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
vergessen sie nicht ihren regenschirm!
n'oubliez pas votre parapluie !
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
vergessen sie nicht, dass wir nachbarn sind.
n'oublions pas que nous sommes voisins.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
vergessen sie nicht, ihre pillen einzunehmen!
n'oubliez pas de prendre vos pilules !
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
vergessen sie nicht, folgende faktoren aufzuzeichnen:
n'oubliez pas de noter :
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
vergessen sie nicht, dass ich mich seit langem in umweltfragen engagiere.
n' oubliez pas que j' ai un vieil engagement sur les questions écologiques.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
vergessen sie nicht, es in ihre email aufzunehmen.
n'oubliez pas de l'indiquer dans votre mail.
Последнее обновление: 2017-02-07
Частота использования: 22
Качество:
vergessen sie nicht, dies mit ihrem arzt zu besprechen.
assurez -vous d’ en avoir parlé avec votre médecin.
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 4
Качество:
bitte vergessen sie nicht, die beigefügte eingangsbestätigung auszufüllen.
veuillez remplir l'accusé de réception ci-joint.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
vergessen sie nicht, den flugzeug-modus zu aktivieren.
n'oubliez pas d'activer le mode avion.
Последнее обновление: 2014-03-04
Частота использования: 1
Качество:
und vergessen sie nicht, sie können über die öffentlichen chats .
n'oubliez pas que vous pouvez toujours faire des rencontres grâce aux discussions publiques.
Последнее обновление: 2017-03-15
Частота использования: 1
Качество:
vergessen sie nicht, namen und email-adresse sowie ihre
n'oubliez pas d'inclure vos nom, adresse e-mail et
Последнее обновление: 2016-10-14
Частота использования: 3
Качество:
vergessen sie nicht, die seriennummer ihrer nero-software anzugeben.
n'oubliez pas d'inclure votre numéro de série du logiciel nero dans votre e-mail.
Последнее обновление: 2017-01-07
Частота использования: 3
Качество:
bitte vergessen sie nicht beide seiten des fragebogens zurückzusenden.
n'oubliez pas de renvoyer les deux faces du questionnaire
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
vergessen sie nicht, auch andere gesundheitsschädliche auswirkungen wie gelenkschmerzen zu erwähnen.
n'oubliez pas de mentionner également tout autre effet néfaste, comme une douleur dans vos articulations.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
bitte vergessen sie nicht, diese tabelle mit zur konferenz zu bringen!
nous vous demandons d'apporter ce document a la conference
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: