Вы искали: vorbestehende (Немецкий - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

French

Информация

German

vorbestehende

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Французский

Информация

Немецкий

vorbestehende erkrankung

Французский

maladie pré-existante

Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 4
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Немецкий

eine vorbestehende lebererkrankung.

Французский

des antécédents de maladie de foie.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

vorbestehende erkrankung gebessert

Французский

affection préexistante améliorée

Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 4
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Немецкий

vorbestehende fraktur zu studienbeginn

Французский

patientes n’ ayant pas de fracture à l’ inclusion

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

sonstige vorbestehende hypertonie, antepartal

Французский

autre hypertension préexistante, antepartum

Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Немецкий

sonstige vorbestehende hypertonie, bei entbindung

Французский

autre hypertension préexistante, avec accouchement

Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Немецкий

- wenn sie eine vorbestehende gebärmutterschleimhautverdickung haben

Французский

- si vous avez une augmentation de l’ épaisseur de la paroi de l' utérus

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Немецкий

herzmuskelschwäche) oder vorbestehende atembeschwerden bekannt sind.

Французский

rythme cardiaque ou une insuffisance cardiaque) ou des antécédents de problèmes respiratoires.

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

anamnestisch vorbestehende schwere herzerkrankungen, wie z.b.

Французский

- antécédents d’ affection cardiaque sévère, ex: insuffisance cardiaque congestive non contrôlée,

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

anämie, koagulopathie, infektion, vorbestehende zahnerkrankung).

Французский

bien que la causalité ne puisse être établie, il est prudent d’ éviter une chirurgie dentaire dont la guérison pourrait être retardée (voir rubrique 4.4).

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Немецкий

die meisten dieser patienten hatten vorbestehende kardiovaskuläre risikofaktoren.

Французский

la plupart de ces patients, mais pas tous, présentaient des facteurs de risque cardiovasculaire préexistants.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

anämien, koagulopathien, infektionen, vorbestehende erkrankungen im mundbereich).

Французский

l’ ostéonécrose de la mâchoire présente de multiples facteurs de risque documentés incluant le diagnostic d’ un cancer, les traitements associés (par exemple: chimiothérapie, radiothérapie, corticothérapie) et des affections associées (par exemple: anémie, troubles de la coagulation, infection, maladie buccale préexistante).

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Немецкий

sonstige vorbestehende hypertonie, bei entbindung, mit erwaehnung postpartaler komplikation

Французский

autre hypertension préexistante, avec accouchement, sans mention de complic postpartum

Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Немецкий

vorbestehende blutdyskrasien wie knochenmarkhypoplasie, leukopenie, thrombozytopenie oder signifikante anämie.

Французский

anomalies préexistantes de la crase sanguine telles qu’hypoplasie de la moelle osseuse, leucopénie, thrombopénie ou anémie importante.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

eingeschlossen waren störgrößen wie vorbestehende lebererkrankungen oder eine gleichzeitige hepatotoxische medikation.

Французский

des facteurs tels que des antécédents de troubles hépatiques ou des traitements hépatotoxiques concomitants ont été associés.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

eine vorbestehende hypertonie sollte vor beginn der avastin behandlung angemessen eingestellt werden.

Французский

toute hypertension artérielle préexistante doit être efficacement contrôlée avant l’instauration du traitement par avastin.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

bei den meisten patienten waren vorbestehende kardiovaskuläre risikofaktoren bekannt (siehe abschnitt 4.4).

Французский

la plupart des patients présentaient des facteurs de risque cardiovasculaires préexistants (voir rubrique 4.4).

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

b vorbestehende niereninsuffizienz, diabetes mellitus, hypovolämie, Übergewicht, nephrotoxische begleitmedikation oder alter über 65 jahre.

Французский

dans la plupart des cas, les facteurs de risque ont été identifiés, comme par exemple une insuffisance rénale préexistante, un diabète sucré, une hypovolémie, un surpoids, une administration concomitante de médicaments néphrotoxiques ou un sujet âgé de plus de 65 ans.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Немецкий

b vorbestehende niereninsuffizienz, diabetes mellitus, hypovolämie, Übergewicht, nephrotoxische begleitmedikation oder alter über 65 jahre nachgewiesen.

Французский

dans la plupart des cas, les facteurs de risque ont été identifiés, comme par exemple une insuffisance rénale pré-existante, un diabète sucré, une hypovolémie, un surpoids, une administration concomitante de médicaments néphrotoxiques ou un sujet âgé de plus de 65 ans.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Немецкий

betaferon sollte bei patienten mit vorbestehenden herzerkrankungen mit vorsicht angewendet werden.

Французский

betaferon doit être utilisé avec prudence en cas de troubles cardiaques pré-existants.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,780,056,278 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK