Вы искали: zentrallager (Немецкий - Французский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Французский

Информация

Немецкий

zentrallager

Французский

entrepôt central

Последнее обновление: 2011-10-15
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

krankenstation, trinkwasserbrunnen und zentrallager),

Французский

dispensaire, puits d'eau potable et dépôt central),

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

zentrallager für eine hinterachse eines kraftfahrzeuges

Французский

palier central pour essieu arrière d'un véhicule à moteur

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

vorrichtungen zur automatischen verteilung von gegenständen sowie zentrallager mit solchen vorrichtungen

Французский

dispositifs de distribution automatique de produits et magasin central réalisé à l'aide de ces dispositifs

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

es handelt sich dabei um eine kopplung von systemen vom einzelhändler über den großhandel und die zentrallager bis hin zum hersteller.

Французский

la standardisation des méthodes de transmission est une condition sine qua non de la transmission de données.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

seither wurde das zentrallager mehrfach erweitert und modernisiwert. die inbetriebnahme des neuen lagerkomplexes mit modernster lager und fördertechnik markiert einen weiteren meilenstein in der kontinuirlich stattfindenden weiterentwicklung des standorts.

Французский

depuis, l'entrepôt central a été agrandi et modernisé à plusieurs reprises. la mise en service du nouveau complexe d'entrepôts avec une technologie de stockage et de convoyage à la pointe de la technologie marque une autre étape importante dans le développement continu du site.

Последнее обновление: 2020-08-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

in spanien werden die euro-münzen in einem eigens zu diesem zweck gebauten zentrallager aufbewahrt, dessen kapazität für die euro-münzen und peseten ausreicht.

Французский

en espagne, les pièces en euros sont stockées dans un dépôt central construit à cette fin, d'une capacité suffisante pour les pièces en euros et les pesetas.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

zentrallager nach den ansprüchen 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, daß die lagerscheibe (16) über einen preßsitz mit dem lagerachsenträger (7) verbunden ist.

Французский

palier central selon les revendications 1 ou 2, caractérisé en ce que la douille de palier (16) est reliée au support (7) de l'axe de palier par un ajustement pressé.

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

1. lageranordnung für ein antriebsaggregat eines kraftfahrzeugs für einen quereingebauten drei-zylindermotor, der über mehrere lager sowie über eine drehmomentstütze aufbauseitig gehalten ist, dadurch gekennzeichnet, daß ein zentrallager (2) zwischen motor und fahrzeugaufbau unterhalb einer durch einen schwerpunkt (s) des aggregats (1) verlaufenden horizontalen ebene (x-x) und die drehmomentstütze (4) oberhalb dieser ebene angeordnet und am fahrzeugaufbau im lager (4b) abgestützt ist und daß das zentrallager (2) sowie die drehmomentstütze (4) etwa in einer gemeinsamen durch den schwerpunkt (s) verlaufenden senkrechten querebene (y-y) angeordnet sind und daß ein stützlager (3) stirnseitig des aggregats (1) zum fahrzeugaufbau abgestützt gehalten wird.

Французский

1. dispositif de support pour un groupe moteur d'un véhicule automobile pour un moteur à trois cylindres monté transversalement qui est maintenu côté carrosserie par plusieurs supports ainsi que par un appui de couple de rotation, caractérisé en ce qu'un support central (2) est prévu entre le moteur et la carrosserie du véhicule, au-dessous d'un plan horizontal (x-x) passant par un centre de gravité (s) du groupe (1) et que l'appui de couple de rotation (4) est prévu au-dessus de ce plan et prend appui sur la carrosserie du véhicule dans le support (4b), en ce que le support central (2) ainsi que l'appui de couple de rotation (4) se situent à peu près dans un plan transversal (y-y), vertical, commun, passant par le centre de gravité (s), et en ce qu'un support d'appui (3) est maintenu sur le côté frontal du groupe (1), soutenu par rapport à la carrosserie du véhicule.

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,750,123,463 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK