Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
die beihilfe ist deshalb zurückzufordern —
cette aide doit donc être remboursée,
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
die beihilfen waren unverzüglich zurückzufordern.
ces aides devaient être récupérées sans retard.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
das beihilfeelement ist von deutschland zurückzufordern -
elle doit donc être supprimée et l'allemagne doit en exiger la restitution.
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 2
Качество:
gesamtbetrag, der vom begünstigten zurückzufordern ist;
somme totale à récupérer auprès du bénéficiaire;
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
gesamtbetrag, der von den begünstigten zurückzufordern ist;
le montant total récupéré auprès des bénéficiaires;
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
deshalb sind die beihilfen von den empfängern zurückzufordern.
elles doivent donc être récupérées auprès de leursbénéficiaires.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
zur verpflichtung die staatlichen beihilfen von multimedia zurückzufordern
dans ces circonstances se pose la question de savoir si multimedia doit également être regardée comme ayant été bénéficiaire de l'aide.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dieser teil der beihilfe ist von dem begünstigten zurückzufordern.
décision de la commission concernant l'aide à certaines entreprises publiques.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
sie entschied, daß die genannten beihilfen zurückzufordern seien.
le gouvernement italien devait l'informer, dans un délai de deux mois à dater de la notification de la décision, des mesures prises pour s'y conformer.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
artikels 92 absätze 2 und 3 und sind daher zurückzufordern.
or, il est constant entre les parties que la requérante dépasse ces limites.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
schon ergriffene oder geplante maßnahmen, um die beihilfe zurückzufordern
mesures envisagées et déjà mises en œuvre pour récupérer l'aide
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 4
Качество:
- infolge von unregelmässigkeiten oder fahrlässigkeit verlorengegangene beträge zurückzufordern.
- récupérer les fonds perdus à la suite d'une irrégularité ou d'une négligence.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
d) infolge von unregelmäßigkeiten oder fahrlässigkeit verlorengegangene beträge zurückzufordern.
d) à récupérer les fonds perdus à la suite d'une irrégularité ou d'une négligence.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
die beihilfen sind nach den im französischen recht vorgesehenen verfahren zurückzufordern.
les aides doivent être remboursées en conformité avec les procédures prévues par la législation française.
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
die kommission verpflichtete die bundesrepublik deutschland deshalb, die beihilfen zurückzufordern.
elle a dès lors demandé à la république fédérale d'allemagne de réclamer la restitution des aides.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
gesamtbetrag (hauptforderung und zinsen), der vom begünstigten zurückzufordern ist;
le montant total (capital et intérêts) qui est remboursé par le bénéficiaire de l’aide.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
den gesamtbetrag (grundbetrag plus zinsen), der vom empfänger zurückzufordern ist;
le montant total (principal et intérêts) à recouvrer auprès du bénéficiaire;
Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:
gesamtbetrag, der von jedem begünstigten zurückzufordern ist (hauptforderung und zinsen),
le montant total (principal et intérêts) à récupérer auprès de chaque bénéficiaire;
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:
gesamtbetrag (anfangskapital und rückzahlungszinsen), der von jedem beihilfeempfänger zurückzufordern ist;
le montant total (capital initial et intérêts de récupération) à récupérer auprès de chaque bénéficiaire;
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
italien ergreift alle erforderlichen maßnahmen, um den verbleibenden betrag von 104930,65 eur zurückzufordern.
l'italie prend les mesures nécessaires pour la récupération auprès du bénéficiaire de la somme de 104930,65 euros.
Последнее обновление: 2016-09-04
Частота использования: 3
Качество: