Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ein kluger knecht gefällt dem könig wohl; aber einem schändlichen knecht ist er feind.
kralju je mio razborit sluga, a na sramotna se srdi.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
und hat erlöst den gerechten lot, welchem die schändlichen leute alles leid taten mit ihrem unzüchtigen wandel;
ako pravednog lota, premorena razvratnim ivljenjem onih razularenika, oslobodi -
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
welchen man muß das maul stopfen, die da ganze häuser verkehren und lehren, was nicht taugt, um schändlichen gewinns willen.
njima treba zaèepiti usta jer cijele domove prevraæaju nauèavajuæi to ne bi smjeli, i to poradi prljava dobitka.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ich fand israel in der wüste wie trauben und sah eure väter wie die ersten feigen am feigenbaum; aber hernach gingen sie zu baal-peor und gelobten sich dem schändlichen abgott und wurden ja so greulich wie ihre buhlen.
kao groðe u pustinji naðoh ja izraela, kao rani plod na smokvi vidjeh oce vae; oni doðoe u baal peor, posvetie se sramoti i postadoe grozote kao ljubimci njihovi.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
23:15 denn der herr, dein gott, wandelt unter deinem lager, daß er dich errette und gebe deine feinde vor dir dahin. darum soll dein lager heilig sein, daß nichts schändliches unter dir gesehen werde und er sich von dir wende.
sa svojom opremom nosi i lopaticu: njome æe, kad ide napolje, iskopati rupu i poslije zatrpati svoju neèist.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: