Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
evtz großregion
esÚs grande région
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
evtz-gründungen
počet zřízených esÚs
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
natur des evtz
povaha esÚs
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 6
Качество:
ein evtz im entstehungsprozess
rozjezd egtc
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
(1) der evtz unterliegt
1. esÚs se řídí:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 6
Качество:
der evtz besitzt rechtspersönlichkeit.
esÚs má právní subjektivitu .
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 6
Качество:
b) die entscheidungsverfahren des evtz,
b) rozhodovací postupy esÚs;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 6
Качество:
evtz hospital de la cerdanya
esÚs hospital de la cerdanya
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
(v) das entscheidungsverfahren des evtz,
(b) rozhodovací postupy esÚs;
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
2 zweck des evtz-instruments
2 Účel nástroje esÚs
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
4.2.1 gründung eines evtz
4.2.1 zřizování esÚs
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
3.3 anzahl und bandbreite von evtz
3.3 počet a rozsah esÚs
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
der evtz hat zumindest folgende organe:
esÚs má ň tyto ale s po orgány :
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
5.1 Änderungen an der evtz-verordnung
5.1 změny nařízení o esÚs
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
evtz eurometropole lille-kortrijk-tournai
esÚs eurometropole lille-kortrijk-tournai
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
der rückgriff auf einen evtz sollte fakultativ sein.
využívání esÚs by mělo být nepovinné.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
den evtz sollten verschiedene optionen zur verfügung stehen.
esÚs by měla mít několik možností.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
(1) der evtz hat zumindest folgende organe:
1. esÚs má alespoň tyto orgány:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 6
Качество:
über den europäischen verbund für territoriale zusammenarbeit (evtz)
o evropském seskupení pro územní spolupráci (esÚs)
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 6
Качество:
4.2 praktische schwierigkeiten bei der anwendung der evtz-verordnung
4.2 praktické problémy při uplatňování nařízení o esÚs
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество: